当前位置:新励学网 > 留学国家 > 英国留学论文写作的标点符号有哪些需要注意的

英国留学论文写作的标点符号有哪些需要注意的

发表时间:2024-07-11 16:00:10 来源:网友投稿

【重点注意中英文标点符号的差异】

汉语中目前使用的标点符号是参考借鉴西文的标点体系而制定的,它既保留了

西文标点的主体特征,又带有与汉语语言特点相适应的特色。因而中英文标点符号之间存在着一定的差异。因此留学生们在英文论文写作的时候要知道这些标点符号的差异,以免在英文论文写作中出现一些比较低级的错误。

1、汉语中的某些标点符号是英文论文写作中没有的

顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如:

Sheslowly,carefully,deliberatelymovedthebox.

注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--Sheslowly,carefully(,)anddeliberatelymovedthebox.

书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如:

Hamlet/Hamlet《哈姆雷特》

Winter‘sTale/Winter‘sTale《冬天的童话》

TheNewYorkTimes/TheNewYorkTimes《纽约时报》

另外英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。

间隔号(·):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如一二·九、奥黛丽·赫本(人名)等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗点。

着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。

2、英语中的某些标点符号为汉语所没有。

撇号--Apostrophe(‘)

连字号--Hyphen(-)

斜线号—VirguleorSlash(/):该符号主要起分割作用,如Itcouldbeforstaffand/orstudents.也常用于标音,如bed/bed/。

3、某些符号在汉英两种语言中的形式不同。

英文的句号是实心点(.);中文的句号是空心圈(。)

英文的省略号是三个点(...),位置在行底;中文的为六个点(......),居于行中。

英文的破折号是(-);中文的是(--)

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!