当前位置:新励学网 > 留学国家 > 英国人的日常用语[求助]

英国人的日常用语[求助]

发表时间:2024-07-13 07:12:10 来源:网友投稿

PotluckParty一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,叁加的人必须带一道菜准备饮料,最好事先问问主人的意思。

▲Pullover!把车子开到旁边。

▲Dropmealine!写封信给我。

▲Givemearing.=Callme!来个电话吧!

▲Forhereortogo?食堂或外卖。

▲cool;That'scool!等于国内年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。

▲What'sup?=What'shappening?=What'snew?见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothingmuch!”或“Nothingnew!”

▲Cutitout!=Knockitout!=Stopit!少来这一套!同学之间开玩笑的话。

▲Don'tgivemeahardtime!别跟我过不去好不好!

▲Getyourselftogether!振作点行不行!

▲Doyouhavethetime?现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。

▲Hanginthere.=Don'tgiveup.=Keeptrying.再撑一下。

▲Givemeabreak!你饶了我吧!(开玩笑的话)

▲Hangon.请稍候。

▲Blowit.=Screwup.搞砸了。

▲Whatabighassle.真是个麻烦事。

▲Whatacrummyday.多倒霉的一天。

▲Goforit.加油

▲Youbet.=Ofcourse.当然;看我的!

▲Wishfulthinking.一厢情愿的想法。

▲Don'tbesofussy!别那么挑剔好不好。

▲It'salongstory.唉!说来话长。

▲Howhaveyoubeen?=Howareyoudoing?你过得如何?近来可好?

▲Takethingsforgranted.自以为理所当然。

▲Don'tputonairs.别摆架子。

▲Wishfulthinking.一厢情愿的想法。

▲Don'tbesofussy!别那么挑剔好不好!

▲Givemealift!=Givemearide!送我一程吧!

▲Haveacrushonsomeone.迷恋某人。

▲What'sthecatch?有什么内幕?

▲Partyanimal.开Party狂的人(喜欢叁加舞会的人)。

▲Painintheneck.=Painintheass.讨厌的东西、的人或事。

▲Skeletoninthecloset.家丑。

▲Don'tgetonmynerve!别把我惹毛了!

▲Afatchance.=Apoorchance.机会很小。

▲Don'tputonairs!别摆架子!

▲Iamrackingmybrains.我正在绞尽脑汁。

▲She'sarealdrag.她真有点碍手碍脚。

▲Spacingout.=daydreaming.做白日梦。

▲Iamsofedup.我受够了!

▲Itdoesn'tgowithyourdress.跟你的衣服不配。

▲What'sthepoint?=Whatareyoutryingtosay?你的重点是什么?

▲Byallmeans.=Definitely.一定是。

▲steam蒸poach水煮boil煮toast烤(面包)grill烤、的煎roast(duck)烘烤、的红烧、的(烤鸭)braise油炸过用温火炖pure煮成浓汤broil烧、的烤season加调味料panbroil用浅锅烧烤seasoning调味料fry炸、的炒dressing沙拉酱bake烤gravy肉saute'用温火慢炒appetizer饭前菜、的小菜stew炖、的焖、的红烧entree主菜simmer慢炖、的煨snack点心、的小点stirfry快炒、的大火炒marinate腌、的用卤泡,卤smoke熏

▲Let'sgetabite.=Let'sgoeat.去吃点东西吧!

▲I'llbuyyoualunch(adrink;adinner).=It'sonme.=Mytreat.我请客。

▲Let'sgodutch.各付各的。

▲Mystomachisupset.我的胃不舒服。

▲diarrhea[dair'i]拉肚子。

▲吃牛排时,waitor会问Howwouldyoulikeit?就是问“要几分熟?”的意思,可以选择rare,medium或well-done。

▲Iamundertheweather.=Iamnotfeelingwell.我不太舒服!

▲MayItakearaincheck?可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你未能赴约,只好请他改到下一次。)

▲Iamnotmyselftoday.我今天什么都不对劲!

▲Let'sgetitstraight.咱们把事情弄清楚!

▲What'stherush!急什么!

▲Suchafruitcake!神经病!

▲I'llswingbylater.=I'llstopbylater.待会儿,我会来转一下。

▲Igotthetipstraightfromthehorse'smouth.这个消息是千真万确的(tip指消息)!

▲easyaspie=veryeasy=pieceofcake很容易。

▲flunkout被当掉。

▲takefrenchleave不告而别。

▲Idon'tgetthepicture.=Idon'tunderstand.我不明白。

▲Youshouldgivehimapieceofyourmind.你应该向他表达你的不满。

▲hittheroad=takeoff=getonone'sway离开。

▲Nowheisinthedriver'sseat=Heisincontrolnow.

▲Keepalowprofile(orlowkey).采取低姿态。

▲Kinky=bizarre=wacky=weird古怪的。

▲klutz(=clutz)=idiot白痴、的笨蛋。

▲knowone'swayaround识途老马。

▲lion'sshare大部份。

▲tailgate尾随(尤其跟车跟得太近)。

▲takeabackseat.让步。

▲takeahike=leavemealone=getlost滚开。

▲hitthehay=gotobed睡觉。

▲Canyougivemealift?=Canyougivemearide?载我一程好吗?

▲greenhand生手、的没有经验的人。

▲moonshine=mountaindew指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。Hisstoryisplainmoonshine.

▲chillout=calmdown=relax(来自黑人英语)

▲ripoff=steal;Iwasrippedoff.我被偷了;ripoff也常被用为“剥夺”Myrightwasrippedoff.权利被剥夺(来自黑人英语)。

▲我们称美国大兵为G.I.(GovernmentIssue)orGIJoe,德国兵或德国佬为FritzorKraut,称英国佬为JohnBull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是很不礼貌的称呼。

▲messaround(with)瞎混;Gettowork.Don'tmessaround.赶快工作,别瞎搅和。

▲snob势利眼。

▲sneakin,sneakout偷偷溜进去,溜出来。sneakers运动鞋。

▲Sheissuchabrown-noser.她是个马屁精。

▲Thisisinwayovermyhead.对我而言这实在太难了。

▲IamanexamjitterandIalwaysgetacrampinmystomach.我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。

▲Keepyourstudy(work)ontrack.请按进度读书(工作)。

▲Didyoucomeupwithanyideas?有没有想到什么新的意见?

▲Don'tgetuptight!Takeiteasy.别紧张,慢慢来!

▲Cheese!Ittasteslikecardboard.Cheese吃起来味如嚼腊!

▲Getone'sfeetwet.与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。Iamgoingtotrydancingfortheveryfirsttime.Justtogetmyfeetwet.

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!