当前位置:新励学网 > 留学国家 > 英国留学生不得不知道的常见俚语

英国留学生不得不知道的常见俚语

发表时间:2024-07-17 03:26:18 来源:网友投稿

  说起英语中的俚语,真心让我们这些英语非母语的人头疼。上学的时候英语老师教过我们一句俚语:rainingcatsanddogs。如果不懂这句话意思的小伙伴,听到有人说It'srainingcatsanddogsoutthere,肯定第一件事就是拿起手机拍照吧天上下猫和狗啦!但是,这句话的真正含义是:外面的雨很大。据说是因为17世纪的时候,英国有些城市雨太大了,街道都淹了,导致很多猫猫和狗狗都淹死了而浮在被水淹没的街道上。虽然这是一个悲伤的俚语,但是也说明学会一些俚语以后,不仅会让你的英语更地道,还能了解好多故事呢。今天来给大家安利一些英国人才懂的俚语,大家偶尔甩几个出来肯定惊艳全场。

  含义:Fullofmen.(全是男人)

  造句:Theclubwasfuckingterriblelastnight,itwasapropersausagefestinthere.(昨晚这个俱乐部太糟糕了,全是男人!)

  含义:Thebest.(最棒的)

  造句:ThatbaconsandwichIhadthismorningwastheabsolutedogsbollocks.(我今天早上吃的配干三明治绝对是最棒的!)

  含义:Areallylongtime.(特别长的时间)

  造句:HowsyourfriendLisafromschool?Oh,godknows.Ihaventseenherfordonkeysyears.(-你的校友Lisa最近怎么样了?-上帝才知道呢,我已经很久没见过她了)

  含义:Areyoujoking?(你是在逗我吗?)

  造句:Youdrathergoshoppingwithyourmumthancomedownthepubwithme?Areyouhavingalaugh?(你宁愿和你妈妈去购物也不愿意和我去酒吧?你是在逗我吗?)

  含义:Reallycheap.(真心便宜)

  造句:WheredidyougetthatTV?Oh,IjustfounditoneBay,itwascheapaschips.(-你从哪儿买的那台电视?-我在eBay上买的,真心便宜!)

  含义:Thereyouare.(就在那里)

  造句:Takealeftattheendoftheroad,andBobsyouruncle,theresthestripclub.(在道路尽头左转,然后你要找的那个脱衣舞俱乐部了就在那里啦)。

  含义:Beingathirdwheel(做一个电灯泡)

  造句:Oh,youregoingtothecinemawithJamieandRobin,doyounotfinditweirdplayinggooseberrylikethat?(你要与Jamie和Robin一起去看电影?你难道不觉得做一个电灯泡很怪吗?)

  含义:Gotothetoilet.(去厕所)

  造句:Excusemeforonemoment,Ijustneedtospendapenny.(不好意思,我要去一下厕所)。

  含义:Goingoutandgettingdrunk.(出去玩,喝到醉)

  造句:Fridayniiiight,letsgetonthepisslads!(周五的夜,让我们一起出去玩,喝到醉!)

  含义:Gotoofar.(太过分了)

  造句:Harrygettingwithmysisterwasonethingbuthimgettingwithmymumtoojusttakesthebiscuit.(Harry勾搭我姐姐也就算了,但是他还要勾搭我妈妈可真的太过分了)。

  含义:sauagefest(人山人海,人满为患)

  造句:Theclubwasfuckingterriblelastnight,itwasapropersausagefestinthere.昨晚这间酒吧好吵,真的是人满为患。

  含义:thedogsbollocks最好的(bollocks胡说)

  造句:ThatbaconsandwichIhadthismorningwastheabsolutedogsbollocks.

  今天早上吃的那个培根三明治真的是最棒的。

  含义:fellarseovertit跌得不轻

  造句:Youweresopissed(恼火)lastnightmate,youwalkedoutofthepubandfellarseovertitinthestreet.哥们,你昨晚太恼火了,走出酒吧,就在大街上跌倒了。

  含义:astheactresssaidtothebishop引出一个暗讽

  造句:Ohmy,lookatthesizeofthatsausageastheactresssaidtothebishop.

  啊,好吧,看看这根香肠(多大吧),呵呵。。。

  含义:donkeysyears很长一段时间

  造句:HowsyourfriendLisafromschool?Oh,godknows.Ihaventseenherfordonkeysyears.你的朋友lisa怎么样了?天知道,我好久没见她了。

  含义:Areyouhavingalaugh?你在开玩笑嘛?

  造句:Youdrathergoshoppingwithyourmumthancomedownthepubwithme?Areyouhavingalaugh?你宁愿和你麻麻一起逛街也不愿陪我去泡吧?你在逗我嘛?

  含义:cheapaschips便宜到没朋友。

  造句:WheredidyougetthatTV?Oh,IjustfounditoneBay,itwascheapaschips.你在哪儿买的电视机?我在ebay上买的,真的是很便宜。

  含义:liquidlunch午餐喝酒不吃饭

  造句:Mate,Imabsolutelybattered,IhadaliquidlunchandnowIhavetogobacktowork.Ivefuckedit.老兄,我现在真的很崩溃。中午喝了酒没吃饭,现在却要工作了。

  含义:notcricket不对的,不公平的。

  造句:IcantbelieveBarryleftjustbeforeitwashisturntobuyaround,thatsjustnotcricket.

  难以相信轮到Barry的时候他居然溜了。太不厚道了。

  含义:seeamanaboutadog去了一个神秘的地方,通常指洗手间。

  造句:Sorry,givemeaminute,Ivegottogoseeamanaboutadog.抱歉,等我下,我得去下洗手间。

  含义:playinggooseberry充当电灯泡(gooseberry鹅莓)

  造句:Oh,youregoingtothecinemawithJamieandRobin.Doyounotfinditweirdplayinggooseberrylikethat?啊,你要跟着Jamie和Robin去看电影,你不觉得这样去当电灯泡很奇怪嘛?

  含义:Bobsyouruncle就到(那里)了。

  造句:Takealeftattheendoftheroad,thenthesecondright,andBobsyouruncle,theresthestripclub.这条路走到尽头左转,然后再右转,就到了,那个就是脱衣舞俱乐部。

  如果大家平时看英剧很多的话,可能早就发现英国人真的很爱用俚语。很多人说英式英语中这么多俚语主要是因为英国人很喜欢讽刺,而且直接说脏话有辱绅士作风,所以创造了这么多俚语。毕竟这些俚语听起来就觉得:SoBritish!最后给大家推荐一个学习现代俚语的好网站,相信很多小伙伴都知道,就是UrbanDictionary。UrbanDictionary中文译名为城市词典,是一个美国在线俚语词典,该词典收录了很多常规词典里面查不到的流行英文俚语俗语。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!