当前位置:新励学网 > 应试教育 > 南开大学翻译理论实践与英语笔译研究生比较

南开大学翻译理论实践与英语笔译研究生比较

发表时间:2024-07-10 03:49:17 来源:网友投稿

    先声明一下:非南开学生

  本科计算机的话跨考英语专业,比较困难:

  首先就是二外,其次南开050201专业科目二语言学文学翻译都要考,文学尤其比较困难。

  从考录比来看,报的人过百,可录取的人寥寥几十个。南开2011年报考该专业的445人,而录取仅26人;2011年,在南开所有硕士专业的报名中,050201专业报名人数排貌似第四。

  从社会需求来看,英语专业过于饱和,很多非英语专业的人英语水平都相当高,而且毫不逊色于英语专业人士;翻译的话,高端翻译(同传)需求大,但是一般英语学习者很难胜任

  楼主喜欢英语,很好。但是喜欢并不意味着你可以成功的以英语为专业对象来学习,一旦进来,你会发现真的很枯燥,尤其这种重视理论的专业

  你如果成功考上,比起其他英语专业研究生的最大优势就是,你有计算机知识,这是个专长,而其他英语专业学生没有明显的“专长”。

  就业么,不好妄加评论;南开是个名校,这个专业是南开很闻名的专业,应该不会太差;只是英语专业社会需求。。呵呵。。。。你若只是是冲着南开牌子而不是真正为了读研,劝你还是算了吧。。。。

  

  综上,不建议楼主报考英语专业,除非你真的是吃了秤砣铁了心

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!