大学英语精读unit13课文翻译
大学英语精读unit13翻译:
When you were a child, you didn’t know what a tree was at first. Somebody had to tell you. 当你还是个孩子的时候,起初你并不知道树是什么,得有人告诉你。
Probably your parents took you outside, pointed to a tree and said, Tree!也许你的父母带你到外面,指着一棵树说,树!
You had to learn to associate the sound of the word — Tree‖ with the big green leafy thing you saw in front of you. 你得学会将—树‖这个词的音跟你眼前那个高大的绿色的长满叶子的东西联系起来。
That’s what you must learn to do again when you are learning a foreign language. You need to learn to associate sounds with objects, and to think in a new way. 这是你在学习外语是必须再次学会做的事。你得学会将声音和事物联系起来,用一种新的方式思考。
Only this time, since you are grown up, you will be able to understand what needs to be done much faster. 只是这一次,因为你已经长大,所以能够更快地去理解需要做的事。
You’ll know why somebody is pointing to a tree and saying a strange word. You may even have to relearn it many times before you finally actually learn it. 你会知道为什么有人指着一棵树,说着奇怪的单词。但是你仍然得学习那个新单词。说不定还得重复学习多遍才能最终真正的掌握它。
There is an important idea here. In America our name for that big green leafy thing is ‖tree‖, but in Germany the name for that thing is —Baum‖.这里有一个重要的概念。在美国我们称那个高大的绿色的长满叶子的东西为tree,但是在德国那东西叫Baum。
In Arab countries the name is —shajra‖. And in China they say ‖shu‖. These various words are not themselves —trees‖.在阿拉伯国家,它的名字是shajra。在中国我们称它为shu。这些各式各样的词本身并不是树。
They are just some of the many hundreds of different sounds used in the world to represent that great big green leafy thing.它们只是世界各地用来代表那个高大的绿色的长满叶子的东西的几百种声音中的几个。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇