当前位置:新励学网 > 应试教育 > 小学课本外的古诗

小学课本外的古诗

发表时间:2024-07-17 00:07:51 来源:网友投稿

直接百度一下就行了。

在这里先摘选几首看看吧。

八阵图

杜甫

功盖三分国名高八阵图。

江流石不转遗恨失吞吴。

【作者简介】

(712~770)字子美,原籍襄阳(今属湖北),生于河南巩县。曾任检校工部员外郎。其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,风格沉郁,语言精炼,被称为“诗史”。有《杜工部集》。

【注释】

八阵图:由八种阵势组成的操练图形,诸葛亮曾用过此阵。

盖:超过。

三国:指三国时魏、蜀、吴三国。

【参考译文】

三分天下建立盖世功勋,布八阵图名声天下皆闻。江水冲击阵石岿然不动,刘备伐吴失策千古遗恨(未能制止刘备伐吴的错误)。这是一首咏怀诸葛亮的诗。

村夜

白居易

霜草苍苍虫切切,村南村北行人绝。

独出门前望野田,月明荞麦花如雪。

【作者简介】

(772~846)字乐天,晚号香山居士,太原(今属山西)人。贞元进士官至刑部尚书。其诗语言通俗,为新乐府运动倡导者之一。有《白氏长庆集》。

【注释】

苍苍:在此是茂密的意思。

切切:形容虫鸣的细碎声音。

【参考译文】

经霜的草仍然茂密虫鸣切切,村南村北夜间行人已经断绝。我走到门前远望野外的田地,月光明亮照耀荞麦花如白雪。这诗真实地写出了乡村秋夜的特色。前两句写景后两句抒情,从中表达出诗人对春天的爱恋之情。

送灵澈上人

刘长卿

苍苍竹林寺杳杳钟声晚。

荷笠戴夕阳青山独归远。

【作者简介】

(709~786?)字文房,河间(今属河北)人。天宝进士官终随州刺史。长于五言律诗,时人称为“五言长城”。有《刘随州诗集》。

【注释】

灵澈上人:中唐时期一位著名诗僧。

苍苍:这里指暮色。

竹林寺:在江苏省镇江市南。

杳杳:深远幽暗。这里指从远处传来。

荷:背着。

【参考译文】

竹林寺一带树木苍翠,悠远的钟声响到晚。背着斗笠披着夕阳,独自返回远处青山。这首诗写的是傍晚送灵澈和尚回竹林寺的情景,表现出一种失意、闲淡的情怀。

归雁

钱起

潇湘何事等闲回,

水碧沙明两岸苔。

二十五弦弹夜月,

不胜哀怨却归来。

【作者简介】

(710?~780?)字仲文,吴兴(今属浙江)人。天宝进士官至考功郎中。“大历十才子”之一。工诗。有《钱考功集》。

【注释】

潇湘:湖南有潇水、湘江。湖南衡阳有回雁峰,相传北雁南飞,至此即回。

等闲:随便。

二十五弦:指古乐器瑟。

【参考译文】

大雁啊萧湘发生什么事让你随便就回北方来?不顾那美好环境绿水黄沙两岸草苔。大雁答:湘江女神在月夜弹奏二十五根弦瑟,我承受不了那凄凉哀怨声才飞回来的。这诗一问一答,构思别致。诗人以拟人的方法,假借多愁善感的大雁,婉转地表达了久居外地的思乡之情。

邯郸冬至夜思家

白居易

邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。

想得家中夜深坐,还应说着远行人。

【作者简介】

(772~846)字乐天,晚号香山居士,太原(今属山西)人。贞元进士官至刑部尚书。其诗语言通俗,为新乐府运动倡导者之一。有《白氏长庆集》。

【注释】

邯郸:今河北省邯郸市。

驿:驿站,客店,古代的传递公文人或出差官员途中歇息的地方。

【参考译文】

在邯郸客店里恰逢农历冬至,抱膝坐在灯前孤影伴我身。料想家里人深夜也这样坐着,还会念叨我这个在外远行人。相信唐代的冬至是一个与春节相仿的重要节日。客居在外的诗人,此时思家心切,但却以想像家人如何惦念自己来曲折地表达对家人的思念,创意新颖。

中秋夜[唐]李峤

圆魄上寒空皆言四海同;安知千里外,不有雨兼风。

【作者简介】

(644~713)字巨山,赵州赞皇(今属河北)人。麟德进士官至中书令。善诗文与杜审言、崔融、苏味道合称“文章四友”。有《李峤集》。

【注释】

圆魄:指中秋圆月。魄,月亮。

寒空:寒冷的高空、天上。

安知:哪里知道。不:没。

【参考译文】

圆月升上清冷的高空,都说天下同样光明。哪能知道千里以外,就没有骤雨暴风?这首诗借咏中秋的月亮,表明世上万物不可能完全一样,存在着千差万别。

成都曲

张籍

锦江近西烟水绿,新雨山头荔枝熟。

万里桥边多酒家,游人爱向谁家宿?

【作者简介】

(765~830?)字文昌,吴郡(今江苏苏州)人,侨寓和州乌江(今安徽和县乌江镇)。贞元进士历任水部员外郎、国子司业等职。工诗尤长乐府。有《张司业集》。

【注释】

锦江:在四川省,流经成都。

万里桥:在成都城南。

【参考译文】

锦江西面烟波浩瀚水碧绿,雨后山坡上荔枝已经成熟。城南万里桥边有许多酒家,来游的人喜欢向谁家投宿?这首诗描写了成都的秀丽风光、风土人情及繁华景象,流露出诗人对成都的眷恋之情。诗中句句含景,景景有情,尤其是后面两句近似口语而意味更深远。

曲池荷

卢照邻

浮香绕曲岸圆影覆华池。

常恐秋风早飘零君不知。

【作者简介】

“初唐四杰”之一(其余是王勃、杨炯、骆宾王)。

【注释】

曲池荷:种在弯曲池塘里的荷花。

浮香:风中飘散的荷花香味。

覆:盖住。飘零:指花叶凋谢散落。

【参考译文】

荷花香气浮动在弯曲的岸边,荷叶投在水面的圆影盖着美丽的池塘。我常担心秋风过早的袭来,吹散飘落花儿不知道提防。这首诗写出了曲池荷花的美丽,和诗人希望美好事物不被摧残的心情。

咏风

[唐]虞世南

逐舞飘轻袖

传歌共绕梁。

动枝生乱影

吹花送远香。

【作者简介】

(558~638)字伯施,行七,越州余姚(今属浙江)人。为文婉缛见称于徐陵,由是有名。隋大军、记室,授弘文馆学士,与房玄龄对掌文翰。《全唐诗》存诗一卷。

【注释】

逐:随。轻袖:轻柔的衣袖。

共:通“供”,给,使得。

绕梁:即“余音绕梁”,余音绵延不断绝。

远:远处,远方。

【参考译文】

风儿飘起了舞蹈少女的轻柔衣袖,传送美妙的歌声余音绕梁,摇摆树枝的影儿在地上晃动,吹送花儿香气飘到远方。这首诗借眼前景物把无形的风表现得活灵活现。

子夜秋歌

[唐]李白

长安一片月

万户捣衣声。

秋风吹不尽

总是玉关情

何日平胡虏

良人罢远征?

【作者简介】

(701~762)字太白,号青莲居士。其先人隋末流寓碎叶(唐属安西都护府,在今巴尔喀什湖南),李白即生于此。天宝初供奉翰林。其诗雄奇豪放,富有浪漫主义精神。有《李太白集》。

【注释】

子夜:相传在晋朝时,有位叫“子夜”的女子,后人称她所唱的民谣为“子夜歌”。

捣衣:一种洗衣服的方式,就是用木棒敲打衣服。

玉关:玉门关。

良人:指丈夫。

【参考译文】

月光遍洒长安城,四面八方也传来捣衣的声音。阵阵秋风吹不完对出征玉门关的人那片心中情意。

究竟要到什么时候,才能平定作乱的胡人,好让我的丈夫结束出征,重回我的身边呢?

临湖亭

[唐]王维

轻舸迎上客

悠悠湖上来。

当轩对樽酒

四面芙蓉开。

【作者简介】

(701~761)字摩诘,太原祁(今山西祁县)人。开元进士官至尚书右丞。晚年居蓝田辋川。以诗、画名世,人称“诗中有画,画中有诗”。有《王右丞集》。

【注释】

舸:小船。

上客:尊贵的客人。

轩:亭子四面的窗户。

樽:古代的一种酒器。

【参考译文】

驾着轻快的小船迎来尊贵的客人,轻悠悠地驶过湖面,来到了临湖亭。由于是正对着窗户饮酒,所以映入我的眼帘的,是亭外四周开满湖面的美丽荷花。

塞上闻吹笛

[唐]高适

雪净胡天牧马还,

月明羌笛戌楼间。

借问梅花何处落?

风吹一夜满关山。

【作者简介】

(702?~765)字达夫,德州蓨(今河北景县)人。曾任散骑常侍,封渤海县侯。其边塞诗昂扬奋发,与岑参齐名,并称“高岑”。有《高常侍集》。

【注释】

戍楼:边城城堡上的了望楼。

梅花:假借笛曲中的“梅花落”。

关山:指关隘山川。

【参考译文】

清亮的胡地天空,雪也显得十分白净,放牧的马匹已回来了,明月当空的夜晚,在戍楼之间传来了羌笛的吹奏声。

羌笛的曲调中,梅花会落在什么地方呢?

彻夜刮着风将笛声吹遍了整个关隘山川。

绝句漫兴

[唐]杜甫

糁径杨花铺满毡,

点溪荷花叠青钱。

笋根雉子无人见,

沙上凫雄傍母眠。

【作者简介】

(712~770)字子美,原籍襄阳(今属湖北),生于河南巩县。曾任检校工部员外郎。其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,风格沉郁,语言精炼,被称为“诗史”。有《杜工部集》。

【注释】

糁:米糁子,细小的米粒。

点:点缀。

青钱:铜钱。这里用以比喻荷花。

雉子:小野鸡。

凫:小野鸭。

【参考译文】

米糁似的杨花给小路铺一层白毡,溪水里点缀的荷花像一叠叠青钱。竹笋丛中隐伏着小野鸡没人看见,沙洲上的小野鸭靠着母亲在安眠。诗人在这里描绘了初夏郊野恬静的自然景观,一句诗就像一幅画。

白石滩

[唐]王维

清浅白石滩

绿蒲向堪把。

家住水东西

浣纱明月下。

【作者简介】

(701~761)李摩诘,太原祁(今山西祁县)人。开元进士官至尚书右丞。晚年居蓝田辋川。以诗、画名世,人称“诗中有画,画中有诗”。有《王右丞集》。

【注释】

蒲:一种水草。

向:快要,将近。

堪:可以,能。

把:手握。

浣:洗。

【参考译文】

溪水清浅白石历历,溪边的水草长得快有一把粗细了。家住在溪水东西两岸的女子此时都聚拢到这里,在明月的照映下用清澈的溪水浣洗绢纱。

台城

[唐]韦庄

江雨霏霏江草齐,

六朝如梦鸟空啼。

无情最是台城柳,

依旧烟笼十里堤。

【作者简介】

(836~910)字端己,长安杜陵(今陕西西安市)人。宰相韦见素之后,屡试不第,后入蜀依附王建为记室,王建即位,任为宰相。他又是一个词人,从晚唐到五代,他是身兼两个时期、两个方面的作者。

【注释】

台城:六朝时的宫城。

六朝:指中国古代在建康(今江苏省南京市)建都的吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。

笼:笼罩。

【参考译文】

暮春三月细雨蒙蒙,江岸边的水草长得郁郁葱葱,碧绿如茵。曾繁华一时的六朝已像梦一样消失了,现在只能听见鸟儿在寂寥地啼鸣。可台城的绿柳却是不管人间兴亡的,仍像以前一样烟雾迷蒙,笼罩着十里长堤。

题三闾大夫庙

[唐]戴叔伦

沅湘流不尽

屈子怨何深!

日暮秋风起

萧萧枫树林。

【作者简介】

(732~789)字幼公,一作次公,润州金坛(今属江苏)人。贞元进士曾官容管经略使。其诗多表现隐逸生活和闲适情调。有《戴叔伦集》。

【注释】

三闾大夫庙:纪念屈原的庙。屈原曾当过楚国的三闾大夫。

沅湘:沅水和湘水,都在湖南省。

屈子:屈原。

何深:多么深。

萧萧:风吹树叶的声音。

【参考译文】

沅江和湘长长流不息,屈原的悲怨何等深沉!黄昏的江面刮起秋风,枫树林一片萧萧声音。诗人以悲怨的心情悼念屈原,深沉的情感融入萧瑟的秋风之中。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!