比尔盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲稿
比尔盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲稿
PresidentBok,formerPresidentRudenstine,incomingPresidentFaust,membersoftheHarvardCorporationandtheBoardofOverseers,membersofthefaculty,parents,andespecially,thegraduates:
尊敬的Bok校长,Rudenstine前校长,即将上任的Faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学:
Ivebeenwaitingmorethan30yearstosaythis:Dad,IalwaystoldyouIdcomebackandgetmydegree.
有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的!
IwanttothankHarvardforthistimelyhonor.Illbechangingmyjobnextyearanditwillbenicetofinallyhaveacollegedegreeonmyresume.
我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。明年我就要换工作了(注:指从微软公司退休)我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊。
Iapplaudthegraduatestodayfortakingamuchmoredirectroutetoyourdegrees.Formypart,ImjusthappythattheCrimsonhascalledmeHarvardsmostsuccessfuldropout.IguessthatmakesmevaledictorianofmyownspecialclassIdidthebestofeveryonewhofailed.
我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。哈佛的校报称我是哈佛大学历史上最成功的辍学生。我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言在所有的失败者里,我做得最好。
ButIalsowanttoberecognizedastheguywhogotSteveBallmertodropoutofbusinessschool.Imabadinfluence.ThatswhyIwasinvitedtospeakatyourgraduation.IfIhadspokenatyourorientation,fewerofyoumightbeheretoday.
但是,我还要提醒大家,我使得SteveBallmer(注:微软总经理)也从哈佛商学院退学了。因此我是个有着恶劣影响力的人。这就是为什么我被邀请来在你们的毕业典礼上演讲。如果我在你们入学欢迎仪式上演讲,那么能够坚持到今天在这里毕业的人也许会少得多吧。
Harvardwasjustaphenomenalexperienceforme.Academiclifewasfascinating.IusedtositinonlotsofclassesIhadntevensignedupfor.Anddormlifewasterrific.IlivedupatRadcliffe,inCurrierHouse.Therewerealwayslotsofpeopleinmydormroomlateatnightdiscussingthings,becauseeveryoneknewIdidntworryaboutgettingupinthemorning.ThatshowIcametobetheleaderoftheanti-socialgroup.Weclungtoeachotherasawayofvalidatingourrejectionofallthosesocialpeople.
对我来说哈佛的求学经历是一段非凡的经历。校园生活很有趣,我常去旁听我没选修的课。哈佛的课外生活也很棒,我在Radcliffe过着逍遥自在的日子。每天我的寝室里总有很多人一直待到半夜,讨论着各种事情。因为每个人都知道我从不考虑第二天早起。这使得我变成了校园里那些不安分学生的头头,我们互相粘在一起,做出一种拒绝所有正常学生的姿态。
Radcliffewasagreatplacetolive.Thereweremorewomenupthere,andmostoftheguyswerescience-mathtypes.Thatcombinationofferedmethebestodds,ifyouknowwhatImean.ThisiswhereIlearnedthesadlessonthatimprovingyouroddsdoesntguaranteesuccess.
Radcliffe是个过日子的好地方。那里的女生比男生多,而且大多数男生都是理工科的。这种状况为我创造了最好的机会,如果你们明白我的意思。可惜的是我正是在这里学到了人生中悲伤的一课:机会大,并不等于你就会成功。
OneofmybiggestmemoriesofHarvardcameinJanuary1975,whenImadeacallfromCurrierHousetoacompanyinAlbuquerquethathadbegunmakingtheworldsfirstpersonalcomputers.Iofferedtosellthemsoftware.
我在哈佛最难忘的回忆之一,发生在1975年1月。那时我从宿舍楼里给位于Albuquerque的一家公司打了一个电话,那家公司已经在着手制造世界上第一台个人电脑。我提出想向他们出售软件。
IworriedthattheywouldrealizeIwasjustastudentinadormandhanguponme.Insteadtheysaid:Werenotquiteready,comeseeusinamonth,whichwasagoodthing,becausewehadntwrittenthesoftwareyet.Fromthatmoment,Iworkeddayandnightonthislittleextracreditprojectthatmarkedtheendofmycollegeeducationandthebeginningofaremarkablejourneywithmicrosoft.
我很担心,他们会发觉我是一个住在宿舍的学生,从而挂断电话。但是他们却说:我们还没准备好,一个月后你再来找我们吧。这是个好消息,因为那时软件还根本没有写出来呢。就是从那个时候起,我日以继夜地在这个小小的课外项目上工作,这导致了我学生生活的结束,以及通往微软公司的不平凡的旅程的开始。
WhatIrememberaboveallaboutHarvardwasbeinginthemidstofsomuchenergyandIntelligence.Itcouldbeexhilarating,intimidating,sometimesevendiscouraging,butalwayschallenging.ItwasanamazingprivilegeandthoughIleftearly,IwastransformedbymyyearsatHarvard,thefriendshipsImade,andtheideasIworkedon.
不管怎样,我对哈佛的回忆主要都与充沛的精力和智力活动有关。哈佛的生活令人愉快,也令人感到有压力,有时甚至会感到泄气,但永远充满了挑战性。生活在哈佛是一种吸引人的特殊待遇虽然我离开得比较早,但是我在这里的经历、在这里结识的朋友、在这里发展起来的一些想法,永远地改变了我。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇