如何填写德国大学申请表
以下是全面德国留学入学申请表
首页右侧栏请勿填写
1.AngabenzumbeabsichtigtenStudium(申请专业)
1.1Studiengang1.Wahl(第一志愿)
Hauptfach(主修专业)
2.Hauptfachbzw.1.Nebenfach(第2主修专业或第1副修专业)
2.Nebenfach(第2副修专业)
Fachsemester(申请学期数)
*FuerwelchesFachsemesterbewerbenSiesich?(Nureintragen,wennAnrechnungsbescheidvorliegt)(申请入学第几个学期,仅在确知情况下填写)
AngestrebterStudienabschlussinDeutschlandfuerStudiengang1.Wahl(欲攻读学位),在符合的项前打叉
*)注意:一般只需填写主修专业一栏
1.2Studiengang2.Wahl(第二志愿)
Hauptfach(主修专业)
2.Hauptfachbzw.1.Nebenfach(第2主修专业或第1副修专业)
2.Nebenfach(第2副修专业)
Fachsemester(申请学期数)
*FuerwelchesFachsemesterbewerbenSiesich?(Nureintragen,wennAnrechnungsbescheidvorliegt)(申请入学第几个学期,仅在确知情况下填写)
AngestrebterStudienabschlussinDeutschlandfuerStudiengang2.Wahl(欲攻读学位),在符合的项前打叉
2.AngabenzurPerson(genauwieimPassangeben)(个人信息,与护照保持一致)
Familienname(姓),汉语拼音,全大写
VornameundNamenszusaetze(名),汉语拼音,全大写,若双名连写
Geschlecht(性别),maennlich(男性),weiblich(女性),在符合的项前打叉
Geburtsdatum(出生日期),按照日/月/年的顺序填写
Geburtsort(出生地)
Staatsangehoerigkeit(en)(国籍),填写China
3.Korrespondenzadresse(通讯地址)
c/o(转寄人)
Strasse,Hausnummer(路名,门牌号)
Postleitzahl(邮政编码)
OrtundZustellbezirk(城市名)
Staat(国家名)
Telefon/Fax(电话/传真)
E-Mail(电子邮件)
*)注意:确保通讯地址正确完整且长期有效,此通讯地址是大学与您取得进一步联系(如发放入学通知、通知补充证明材料等)的唯一方式
4.Heimatadresse(fallsabweichendvon3.)(家庭地址与通讯地址不同时填写家庭地址)
Strasse,Hausnummer(路名,门牌号)
Postleitzahl(邮政编码)
OrtundZustellbezirk(城市名)
Staat(国家名)
5.AngabenzurVorbildung(前期教育)
AlleAngabenmuessendurchamtlichbeglaubigteNachweiseundamtlichbeglaubigteUebersetzungeninDeutschoderEnglischbelegtwerden.FuegenSiediesebitteunbedingtdemAntragbei.Wichtig!EinigeHochschulenakzeptierenNachweiseinanderenSprachen(bitteDetailinformationenderHochschulebeachten)
所有陈述必须提交相应的官方证明材料和官方德语或英语翻译件,证明材料务必随申请表一同提交,部分大学承认其他语种的证明材料(具体咨询大学)
Lebenslauf(履历)
Ausbildung(教育)
von-bis(从...至...)
IhreAngaben(描述)
Schulausbildung(高等教育前教育)
DauerderSchulausbildung(过程)
GrundschulebisSchulabschluss(从小学至高中毕业)
在von-bis一栏分别填写小学、初中、高中的起止日期
在IhreAngaben一栏分别填写小学、初中、高中的名称,与证明材料及翻译件保持一致
*)注意:随申请表须提交的证明材料:小学毕业证书、初中毕业证书、高中毕业证书
Schulabschlusszeugnis(毕业成绩)
在Datum一栏填写会考日期
在Originalbezeichnung一栏填写证明材料翻译件上对于“会考”的翻译词,如Dieeinheitliche
PruefungderOberstufederMittelschulederStadtShanghai(上海市高中统一考试)
在Staat一栏填写China
*)注意:随申请表须提交的证明材料:会考成绩证明
HabenSieeineHochschulaufnahmepruefungimLandIhrerSchulausbildunggemacht?(在中国是否参加了高考),在ja前打叉
Wennja,bitteDatumundBezeichnungangeben.(若是填写日期和描述)
在Datum一栏填写高考日期
在Bezeichnung一栏填写证明材料翻译件上对于“高考”的翻译词,如DieeinheitlicheAufnahmepruefungderallgemeinenHochschulen(普通高校入学统一考试)
*)注意:随申请表须提交的证明材料:高考成绩证明
Studienkolleg(预科)
若在德国参加过预科或分级考试,填写预科的名称、地点和参加分级考试的时间和次数
若无则不用填写
Studium,weiterfuehrendeAusbildung,Praktika,BerufsausbildunginnerhalbundausserhalbDeutschlands(大学学习、继续培训、实习、职业培训)
填写申请前就读中国/德国大学的情况,包括大学名称、所学专业、是否已毕业等,与提交的证明材料保持一致
*)注意:随申请表须提交的证明材料:大学在读证明/毕业证书,大学成绩证明
TaetigkeitenbiszurAntragstellung(申请前的工作)
若尚无参加工作不用填写
6.Sprachkenntnisse(语言水平)
6.1Deutschkenntnisse(德语水平)
HabenSieDeutschgelernt?(是否学过德语),在符合的项前打叉
Wo(在哪里),填写学习德语的机构名,与提交的证明材料保持一致
WelchesNiveau(何种水平),填写德语等级,如Grundstufe,Mittelstufe,Oberstufe,可参考APS证书中的德语水平等级
WievieleStunden(多少学时),填写学时数,与提交的证明材料保持一致
GenaueBezeichnungderInstitution,genaueBezeichnungerworbenerSprachzeugnisse,OrtundDatumdesErwerbsangeben.Nachbeifuegen!(详述教学机构、成绩证书及获得的地点和时间,并提交证明材料!)
HabenSieTestDaFabgelegt?(是否考过TestDaF),在符合的项前打叉并填写等级
BefindenSiesichzurZeitineinemDeutschkurs?(目前是否正在参加德语辅导班)
Fallsja,genaueBezeichnungderInstituionangeben.Nachweisebeifuegen!(若是,详述教学机构,并提交证明材料!)
*)注意:随申请表须提交的证明材料:德语学时证明,德语水平证书(若有,如TestDaF,DSH)
6.2WelcheweiterenSprachkenntnissefuerStudiengaenge,dienichtodernichtnurinDeutschunterrichtetwerden,besitzenSie?(其他外语水平)
在Englisch前打叉或填写其他外语
WelcheZertifikateindieserSprachebesitzenSie?(获得何种证书)
Ergebnis(成绩)
7.SonstigeFragen(其他问题)
7.1Studienfinanzierung(学习费用经济来源)
ErhaltenSieeinStipendium?(是否有奖学金)
VonwelcherInstitution?(Nachweisbeifuegen)(哪个机构提供,须提交证明材料)
AndereFinanzierungsquellen(其他经济来源),若无奖学金可填写FinanzierungvondenEltern(父母资助)
*)注意:若自费,在申请大学时无需提交进一步的资金证明
7.2IstIhneninderBundesrepublikDeutschlandAsylrechtgewaehrtworden?(在德国是否难民)
在nein前打叉
7.3KannderbeantragteStudiengangimHeimatlandstudiertwerden?(中国是否设有申请的专业)
在ja前打叉
7.4GehoerenSieeinerdeutschsprachigenMinderheitimAuslandan?(是否的国外的德语少数民族)
在nein前打叉
7.5NehmenSieaneinemAustauschprogrammmitunsererHochschuleteil?(是否是本校的交换项目)
Anwelchem?(何种项目)
Heimathochschule(所在中国高校)
8.AndereBewerbungen(其他申请)
HabenSiesichbereitsinfrueherenSemesternanunsererHochschulebeworben?(以前学期是否申请过本校)
如实叉选并填写
NennenSiebittealleweiterendeutschenHochschulen,andenenSiesichfuerdaskommendeSemesterebenfallsbewerben/beworbenhaben.(填写您申请的其他德国高校)
限制专业须如实填写,非限制专业可参考填写
9.BesondereGruendefuerdieWahldesHochschulortes(申请该校的特殊理由)
如需详述申请该校的特殊理由时填写,可另附页
可参考填写
10.AntragaufZulassungzurFeststellungspruefung(申请分级考试)
10.1BeantragenSiezumkommendenSemesterdieAufnahmeineinStudienkollegfuerauslaendischeStudierendezurVorbereitungaufdieFeststellungspruefung?(是否申请预科以准备分级考试)
HabenSiebereitsaneinerAufnahmepruefungzumStudienkollegteilgenommen?(是否已经参加过预科)
10.2WuenschenSiedieZulassungzurexternenFeststellungspruefungzumnaechstmoeglichenTermin(ohneBesuchdesStudienkollegs)?(是否直接申请参加分级考试而不参加预科)
Merkblattbeachten!(注意阅读附页),附页中附有该校预科、分级考试、语言班等具体安排
11.AntragaufZulassungzumSprachkurs(申请语言班)
BeantragenSieimkommendenSemesterdieAufnahmeineinenSprachkursfuerdieSprachedesbeantragtenStudienganges?(是否申请语言班)
(UnbedingtDetailinformationenderHochschulebeachten:sieheMerkblatt)(务必详读附页中该高校的详细信息)
Ort(填表地点)
Datum(填表日期)
Unterschrift(亲笔签名)
BearbeitungsvermerkederHochschule(高校审核备注)
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇