当前位置:新励学网 > 应试教育 > 湖北省大学生英语翻译大赛的历年试题,谢谢

湖北省大学生英语翻译大赛的历年试题,谢谢

发表时间:2024-07-21 22:59:33 来源:网友投稿

案一、选出最佳译文,每题一分,共80分。

01)Thehousecosthimanarmandaleg.

(A)这套房子花了他很多钱。

(B)这套房子让他赚了不少钱。

(C)这套房子差点让他丧命。

(D)这套房子让他的胳膊和腿都受了伤。

tochargesomeoneanarmandaleg,这是指要价太高。

个人觉得本题选A

以下试题部分选项省略,保留正确选项。

02)Tomwasgiventheaxe.

C汤姆被解雇了

03)Weliveoutofcans.

我们靠罐头食品过活。C

04)Hewenttobedwiththechickens.

他很早上床睡觉。D

05)It’stimetoputonthefeedbag.

吃饭时间到啦.C

06)PleasegivemeabottleofAdam’sale.

请给我一瓶水。A

07)It’syourbaby,notmine.

那是你的任务,不是我的。A

08)Herre-electionisinthebag.

她在改选中已稳操胜券。D

09)Heisaballoffire.

他精力充沛。C

10)ThestoryhappenedbeforetheFlood.

故事发生在远古时代。B

11)Idon’tknowtheABCofcomputers.

我对电脑一窍不通。B

12)Hisparentsaregoingbananasathim.

他爸妈快被他气疯了。A

13)Don’tpassthebabytome.

不要把责任推卸给我。B

14)Sheemployedatenderfoottohelpher.

她请了一个新手帮她。B

15)玛丽是个马屁精

Maryisanapplepolisher.B

16)Don’tmakeyourselfintheshit.

不要自讨没趣。C(原意:不要自找麻烦。)

17)Mikeisaladykiller.

迈克是个师奶杀手。D

18)Ok,let’stalkturkey.

好吧让我们开诚布公地谈谈。B

19)Heledadog’slife.

他过着穷困潦倒的生活。D

20)Thismusicinthefilmiseasyontheear.

电影里的音乐很动听。C

21)Weheldaback-streetmeeting.

我们开了一个秘密会议。D

22)Thatboyneversaysuncle.

那个孩子的嘴特硬。C

23)Iwillputmybackintothisprogram.

我将对这个项目全力以赴。A

24)Megistheappleofherfather’seye.

梅格是她爸爸的掌上明珠。B

25)Thisisanappleoflove.

这是一个西红柿。B

26)Thefatisinthefire.

事情搞za(拼音)了。C

27)She’saknowingcard.

她是个精明鬼。A

28)Everyonehasbeenunderthegun.

每个人都顶着巨大的压力。B

29)Helivedfromhandtomouth.

他过着勉强糊口的生活。C

30)玛丽在殡仪馆工作。

(A)Maryisfuneralhome.

(B)Maryisinfuneralparlor.

(C)Maryisatmortuaryhouse.

(D)Maryisanundertaker.

这题我不确定(殡仪馆可翻译为funeralparlor或者theundertaker's)

31)Thisnovelcan’tbelessinteresting.

这部小说无聊极了。B

32)Ihavethedeedtothehouse.

我有这所房子的房契。A

33)Youmustholdyourhorses.

你一定要镇静。A

34)Tomisgoodatwinninggirl’sears.

汤姆很能够博得女人的好感。A

35)NobodycansayIputonairs.

谁也不能说我这个人摆架子。C

36)Thesetransactionsareaboveboard.

这些交易是光明磊落的。B

37)Iwon’tbuyyourstory.

我不信你那一套。B

38)Hasthecatgotyourtongue?

(A)你为什么生气?

(B)你为什么哭?

(C)你怎么这么唠叨了?

(D)你的舌头让猫咬掉了?

应该是D(原意:你为什么不吭声呢?)

39)OldGreenisarealcard.

老格林真是个活宝。C

40)Jimistheblacksheepofourclass.

吉姆是我们班的害群之马。D

41)Davidcarriedtheballinthefirm.

大卫负责公司里最困难的工作。B

42)Ihaveacrushonyou.

我迷恋你。D

43)Canyoufindyourfeet?

你能适应环境吗?B

44)Cutoutyourbananaoil.

收起你的花言巧语。D

45)Canwegetaroundthisissue?

我们能避开这个话题吗?B

46)Thiskindofdresssellslikehotcakes.

这款裙子很畅销。C

47)Whereisjohn?

洗手间在哪里?A

48)Hewasborntothepurple.

他出身皇族。B

49)IsheaJonah?

他是个带来厄运的人吗?C

50)Youcan’tbeatthat.

再没有比这个更好的了.C

51)Whydon’tyoubeltup?

你干吗还不住口呢?C

52)TheblackdogisoverJimnow.

吉姆现在意气消沉。B

53)Heisabluenose.

他是个严谨的人。B

54)Nickwasrunoffhislegs.

尼克破产了。A

55)Theescapedprisonerisstillatlarge.

那个逃犯仍逍遥法外。C

56)Thoseprettygirlsareeasyontheeye.

那些漂亮的女孩子真是赏心悦目。D

57)Thebookisasgoodasaplay.

这本书非常有趣。B

58)Hewillhelpyou,aslikelyasnot.

他可能会帮助你。B

59)Shehasbeencanned.

她被解雇了。B

60)Theseyouthsarefullofanimalspirits.

这些年轻人充满活力。D

61)Idon’tknowyoufromAdam.

我根本就不认识你。B

62)Iwilltrustyouwhenpigsfly.

我绝不会相信你。A

63)Colinisabsentinshanghai.

克林去上海了,没在这儿。A

64)Samisbabykisser.

山姆是个圆滑的政客。A

65)Acatmaylookataking.

小人物也有权利.D

66)MyhusbandandIledacatanddoglife.

我和我丈夫过着争争吵吵的ri(拼音)子。D

67)Thebosshittheceiling.

老板大发雷霆。C

68)Sheisafoxinalamb’sskin.

她是个口蜜腹剑的人。D

69)Carrieneverchangeshermindatpleasure.

凯莉从不随意改变主意。B

70)HemadeapassatMary.

他对玛丽暗送秋波。A

71)Hehasmadearealdog’sbreakfast.

他把事情搞得一团糟。B

72)Heropinionisallmyeye.

她的观点都是胡说八道。C

73)Mikecarriedthecanforhisson.

迈克替他儿子背黑锅。D

74)BillisanAmericanChinatrader.

比尔是一个从事对华贸易的美国商人。B

75)Garyspokeatlengthaboutthebridge.

加里详细地讲述了有关那座桥的事。B

76)Bathfestivalisjustaroundthecorner.

巴斯音乐节即将到来。C

77)WhyisMarylikeAprilweather?

为什么玛丽喜怒无常?B

78)IworemySundayclothes.

我穿着我最好的衣服。C

79)Sheisinherbirthdaysuit.

她什么都没有穿。D

80)Tomaskedafteryou.

汤姆问候你。A

二、以下每题两分,10题,共20分。

81)和他们在一起我们觉得最舒服,自但是然我们也愿意和这样家境相仿,门当户对的人结交。

82)一个忠实的朋友在众口铄金之下也能保持忠实。

83)届时必有一人代他兴起,续其王位,使横征暴敛者遍行国内华丽之地。但是该王不多ri(拼音)驾崩,却不因忿怒、亦不因征战。

84)我爱的人名花有主,爱我的人惨不忍睹,不是在放荡中变坏,就是在沉默中变态。

85)统治缅甸的军人执政团,不顾上周的台风肆虐,全国满目疮痍,哀鸿遍野,周六仍然矩形预定的新宪法公投。

86)她学会动物的叫声,能惟妙惟肖地模仿马嘶和狗吠。

87)求职者对研究员职位,临时职位和博士后项目机会都饥不择食。

88)欲望过多,必然穷苦不足;恬不知耻,必然贫贱卑微:疑心太重,必然受人轻视;姿态太高,必然遭人排挤。

89她们都擎着黑伞以躲避灼人的阳光,但对同样灼人的路边站着恬不知耻的观客的目光,她们毫不在意,从容走过。

90“强制安装过滤软件完全是无聊的瞎折腾。”武汉晚报的编辑这样评论。

加试题10分:每题5分。共2题。

(1)赛后新闻发布会上,丁俊晖右手托腮、两眼直勾勾地望着天花板,显得万般无奈。

(2)这里穷山恶水,荒凉贫寒,曾令几多城里人望而却步

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!