当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 王羲之尝诣门生家的文言文翻译(王羲之尝诣门生家阅读答案)

王羲之尝诣门生家的文言文翻译(王羲之尝诣门生家阅读答案)

发表时间:2024-05-27 03:51:13 来源:网友投稿

1、全文 王羲之尝诣门生家,见棐(fei)几滑净,因书之,真草相半。

2、后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。

3、又尝在蕺(ji)山见一老姥,持六角竹扇卖之。

4、羲之书其扇,各为五字。

5、姥初有愠(yun)色。

6、因谓姥曰:“但言是王右军书,以求百钱邪。

7、”姥如其言,人竞买之。

8、他日,姥又持扇来,羲之笑而不答。

9、其书为世所重,皆此类也。

10、字词翻译尝:曾经 诣:前往,去到 棐几:用榧木做的几案。

11、棐,通“榧”,木名。

12、 真草:楷书、草书。

13、 蕺山:山名,在今浙江绍兴。

14、 老姥:老年妇女。

15、 王右军:指王羲之。

16、 重:看重,推崇。

17、 累日:多日 愠:生气翻译 王羲之曾经到他的一个弟子家,看到一棐木几案平滑干净,于是就在上面写字,这些字一半楷书一半草书。

18、(这些字)后来被这个弟子的父亲误刮去了,这个下人连着懊恼了好几天。

19、他又曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着一把六角扇在卖它 。

20、王羲之就在老妇人的六角扇上每面各写了五个字。

21、老妇人开始有些不高兴,王羲之于是对老妇人说:“只要说是王右军书写的,就可以卖得一百钱耶。

22、”老妇人遵照他说的(去做),人们都争着来买这把扇子。

23、又有一天,老妇人又拿着一把扇子来,王羲之笑着却不答应。

24、王羲之的书法被世人所推崇,就像这样啊!含义从哪些地方可以看出王羲之的书法为世所重? 1.画字误刮门生懊恼。

25、2.人竞买之(王羲之的书画)。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!