南辕北辙文言文翻译 南辕北辙文言文注释
发表时间:2024-05-27 04:42:35
来源:网友投稿
南辕北辙文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
南辕北辙文言文翻译 南辕北辙文言文注释
1、原文魏王欲攻邯郸。
2、季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。
3、'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。
4、'曰:‘马虽良,此非楚之路也。
5、'曰:‘吾用多。
6、'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。
7、'曰:‘吾御者善。
8、'此数者愈善而离楚愈远耳。
9、今王动欲成霸王,举欲信於天下。
10、恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。
11、犹至楚而北行也。
12、"译 文魏王想攻打邯郸,季梁听到这件事,(立刻)半路折回,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗去头上的尘土,就忙着去拜见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正驾着他的车往北面赶,他告诉我说:‘我想到楚国去。
13、’我说:‘你既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。
14、’我说:‘马虽然好,但这不是去楚国的路啊!’(他)说:‘我的路费多。
15、’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。
16、’(他又)说:‘我的车夫善于赶车。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
相关资讯
汽修专业新疆怎么找工作
2025-04-06
机械专业专长怎么写简历
2025-04-06
专科怎么报审计专业的
2025-04-06
专业学科导师类别怎么填
2025-04-06
查报考专业网站怎么查
2025-04-06
水电专业规划怎么写简历
2025-04-06
表演专业怎么留学的好呢
2025-04-06
专业防雷检测怎么收费的
2025-04-06
怎么查询同等学力专业
2025-04-06
高考技能专业怎么选择的
2025-04-06
钢筋套筒专业名称怎么写
2025-04-06
中专怎么填高考志愿专业
2025-04-06
中专统招怎么报志愿专业
2025-04-06
师范专业自我评价怎么写
2025-04-06
景观建筑换专业怎么换好
2025-04-06
建筑专业学生简历怎么写
2025-04-06
推荐资讯
陕西省专升本艺术都考什么
2024-07-13 05:25:16
山西省委组织部干部公示名单
2024-07-18 00:11:27
苏州牌照和南通牌照哪个好
2024-07-28 21:19:27
诛仙手游灵符怎么玩
2024-07-29 06:23:49
4k是多大电视
2024-07-30 11:16:03
普罗旺斯海鲜汤
2024-10-05 15:05:29
或多两撇是什么字
2024-12-15 14:42:16
职校哪个专业好考
2025-03-22 08:18:58
学校除了教师还有哪些专业
2025-03-27 16:04:50
幼教专业有哪些职高
2025-04-01 16:09:07
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇
热门关注