当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 南辕北辙文言文翻译 南辕北辙文言文注释

南辕北辙文言文翻译 南辕北辙文言文注释

发表时间:2024-05-27 04:42:35 来源:网友投稿

南辕北辙文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

南辕北辙文言文翻译 南辕北辙文言文注释

1、原文魏王欲攻邯郸。

2、季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。

3、'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。

4、'曰:‘马虽良,此非楚之路也。

5、'曰:‘吾用多。

6、'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。

7、'曰:‘吾御者善。

8、'此数者愈善而离楚愈远耳。

9、今王动欲成霸王,举欲信於天下。

10、恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。

11、犹至楚而北行也。

12、"译 文魏王想攻打邯郸,季梁听到这件事,(立刻)半路折回,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗去头上的尘土,就忙着去拜见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正驾着他的车往北面赶,他告诉我说:‘我想到楚国去。

13、’我说:‘你既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。

14、’我说:‘马虽然好,但这不是去楚国的路啊!’(他)说:‘我的路费多。

15、’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。

16、’(他又)说:‘我的车夫善于赶车。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!