当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 鲲鹏与斥鴳原文翻译(鲲鹏与斥鴳 的译文)

鲲鹏与斥鴳原文翻译(鲲鹏与斥鴳 的译文)

发表时间:2024-05-28 17:49:18 来源:网友投稿

1、在草木不生的极远的北方,有个大海,就是天池。

2、里面有条鱼,它的身子有几千里宽,没有人知道它有多长,它的名字叫作鲲。

3、有一只鸟,它的名字叫作鹏。

4、鹏的背像泰山,翅膀像天边的云;借着旋风盘旋而上九万里,穿越云层,背负青天,这样以后向南飞翔,将要飞到南海去。

5、麻雀讥笑鹏说:“它要飞到哪里去呢?我一跳就飞起来,不过数丈高就落下来,在蓬蒿丛中盘旋,这也是极好的飞行了。

6、而它还要飞到哪里去呢?”这就是小和大的分别。

7、原文:穷发之北,有冥海者,天池也。

8、有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。

9、有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。

10、斥鴳笑之曰:“彼且奚适也我腾跃而上不过数仞而下翱翔蓬蒿之间此亦飞之至也。

11、而彼且奚适也?”此小大之辩也。

12、此文出自战国中期·庄子《逍遥游》扩展资料写作背景:《逍遥游》是战国时期哲学家、文学家庄周的代表作,被列为道家经典《庄子·内篇》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。

13、此文主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。

14、《逍遥游》是《庄子》的第一篇,集中代表了庄子的哲学思想。

15、“逍遥游”是庄子的人生理想,是庄子人生论的核心内容。

16、“逍遥游”是指“无所待而游无穷”,对世俗之物无所依赖,与自然化而为一,不受任何束缚自由地游于世间。

17、“逍遥”,在庄子这里是指人超越了世俗观念及其价值的限制而达到的最大的精神自由。

18、庄子思想洋溢充盈的文学特质是浪漫多姿的楚文化的映照,理想人格的神异性能则是楚地巫风祠祀盛行、神话鬼说丰富的烙印。

19、三与庄子的人生哲学本身有关。

20、庄子人生哲学所追求的无待、无累、无患的绝对精神自由,是一种情态自由,一种理想性质的心境,它本身因为缺乏具体的、用来作界定的理论概念,而难以得到更明确的表述和更深入的揭示。

21、在这种情况下,只有借助超凡脱俗的神话形象来表达“道”的思想观念,描绘“逍遥”的精神境界。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!