浅谈如何提高阅读英文报纸的能力
当今的英语教学,越来越重视对学生实际运用语言能力的培养,要求学生能用英语进行日常生活所需的各种交流。说得通俗点就是能“听得懂,看得懂”。但在现实中要做到这一点,却绝非易事。就拿读英文报纸来说吧,作为大众传媒的一部分,报纸在日常生活中的重要性是显而易见的,可我们的学生,在背了大量的单词,学了不少的语法结构后,却尴尬地发现,他们依然读不了一份报纸。尤其是一些刚赴海外的留学生,他们急需从报纸上获取大量的信息,却也不能幸免地陷入了相同的困境。他们往往抱怨说,报纸上的词汇与他们从课本上学的不一样。其实所谓的“不一样”,我想大概就是指一些英语非正式表达法,也就是我们常说的“俚语”吧,它们往往大量地充斥在报纸杂志中,而我们的学生,又恰恰不熟悉这方面的内容。如在国外的一份报纸上,我曾读到这样的一篇文章,它的标题是“Quittingtheratracecanbefatal.”乍一看,似乎没有疑难生词,但是如果你不知道theratrace这个俚语,你也一定不知题目所云。其实在英语俚语中theratrace用来形容节奏很快、竞争激烈的都市生活。该文提到现在有很多人,厌倦了繁忙的都市生活,渴望回归乡村,过上安静的生活。但其实在乡村生活中,由于它的贫困和医疗设施的缺乏,它的死亡率要比城市高出6个百分点,因而这种生活可能是致命的、危险的。再来看另一篇文章“Cutting�0�2�0�2�0�2--edgetechnologysavespup”在英语俚语中,如果我们说It’sonthecuttingedge.意思是它处于先锋地位,很先进。所以这个题目的意思是“先进的技术救了这条小狗的命。”而在题为“Protestersayshomelesscrisisisoncards”的文章中,俚语oncards意为可能的,可能发生。文章呼吁关注那些越来越多的无家可归的人群,投资公共住房建设项目,以避免这场可能发生的危机。类似这样的俚语大量地出现在报纸中,构成了学生理解上的障碍。因此让学生了解、掌握一些常用的英语俚语,是提高他们阅读英文报纸能力的一大关键。作为老师在我们平时的教学中,在充分利用教材的同时应当经常穿插、介绍一些英语常用俚语,让他们及时了解这些生活化的语言,同时我们也应该鼓励学生多读报,自己进行搜集整理。这样做既能增加他们的学习兴趣,又能快速有效地提高他们的读报能力。实践证明这确实是一个两全其美的好办法。下面让我们来了解一些和人的身体部位有关的常用俚语。have/getone’sfingeronthepulse意为知道、了解正在发生的一切,消息灵通,掌握脉搏。如:Ifyouwanttoknowwhat’shappeninginthecmpany,askMark.He’sgothisfingeronthepulseandcantellyouwhateveryouwanttoknow.如果你想知道公司的情况,就去问马克。他是消息灵通人士,能告诉你任何想知道的事情。have/withone’sfingersinthetill意为在工作的地方偷钱。如:Hewascaughtwithhisfingersinthetillanddismissed.他在工作的地方偷钱被查获,就被解雇了。而haveafingerinthepie指对正在进行的事插一手;多管闲事。如:Sheisannoying.Shelikestohaveafingerineverypie.她真讨厌,喜欢什么事都插一手。另外keepone’sfingercrossed两指交叉以祈求好运或不倒霉。如Wemustjustkeepourfingerscrossedthattheweatherwillstayfineforourpicnictomorrow.我们得为明天的野餐祈求天气保持晴朗。offthetopofone’shead指不加考虑、没有准备;脱口而出或一时冲动地。如“Whichstudentdoyoulikebest?”“Offthetopofmyhead,I’dsayitisSusan.”“你最喜欢哪个学生?”“我没有仔细想过,但要我立即回答的话我会说是苏珊。”putone’sheadstogether意思是集中智慧,集思广益。如:Ifonlywewouldputourheadstogetherwemightfindawayoutofdifficulties.只要我们集中智慧,就能找到摆脱困难的方法。而headhoncho意为boss,指老板。have/putone’snoseoutofjoint意为使……嫉妒;使……失宠、失望。如:MaryinvitedeveryonetothepartyexceptforBill.Hisnoseisreallyoutofjoint.玛丽邀请了所有的人来参加晚会,唯独没有叫上比尔,他真的非常失望。paythroughthenose意为被敲竹杠,付出过高的代价。如Therewasashortageofoil;ifyoufoundsomeforsale,youhadtopaythroughthenose.汽油短缺,如果有卖的,你也得出高价。而如果用nosey来形容某人,意为这人好打听别人的事情,多管闲事。如:Myfriendalwaysasksmeaboutmypersonallife.Sheshouldn’tbesonosey.我的一个朋友总是问我一些私人问题,她不该这样爱打听别人的事情。givesb.thecoldshoulder意为对某人冷淡,不予理睬。如:Ihadanargumentwithmyneighbour.Now,whenIseehim,hegivesmethecoldshoulder.我和那位邻居有过争吵,现在我看到他时,他不跟我讲话了。而rubshoulderswith…意为与……有来往。如:Apersoninmypositionrubsshoulderswithallkindsofpeople.处在我这个位置上的人要于各式各样的人交往。apatontheback意为称赞,鼓励。如:Thebosswasverypleasedwiththereport.Hegaveeveryoneapatonthebackforit.老板对报告非常满意,为此他表扬了每个人。而talkaboutsb.behindsb.’sback意为在人背后说他坏话。如“Mycolleageisveryfriendlytometomyface,butwhenIamnotaround,hetalksaboutmebehindmyback.”我同事当面对我非常友好,但当我不在时他却说我的坏话。形容某人不断惹你生气,令人讨厌时,你可以说Hegetsundermyskin.如:Mycolleaguealwaysgetstoworklateandhealwaysleavesearly.Buthetellsthebossthatheworksveryhard.Hereallygetsundermyskin.我的同事上班总是迟到早退,可他却跟老板说他工作很努力,他真的让我非常讨厌。类似的表达还有He’sapainintheneck.如:Myneighbouralwaysplaysloudmusiclateatnight.He’sapainintheneck.我的邻居总是在深夜大声播放音乐,他真的让人非常生气。Shehasaheartofgold.她有一颗金子般的心,意为心地善良,慷慨大方,富有同情心,类似的表达还有Herblood’sworthbottling.如:Sheisalwayswillingtohelpuswheneverweareintrouble.Shehasaheartofgold.Herblood’sworthbottling.无论什么时候我们有困难,她总是乐意帮助我们,她真的是太好心肠了,她有一颗金字般的心。形容忙得不可开交,我们可以用I’mrunoffmyfeet.忙得脚不沾地或I’vegotmyhandsfull.忙得不能在再做别的事来表达。如:Ihavesomuchtodotoday.Iamrunoffmyfeet.我今天有这么多的事情要做,我忙得脚都快不沾地了。或:I’msorryIcan’thelpyoujustnow,I’vegotmyhandsfull.很抱歉眼下我不能帮你,我手头工作正忙。另外have/getbutterfliesinonesstomach意为非常紧张,焦虑。如:TomorrowIwillhaveajobinterview.EverytimeIthinkaboutit,Igetbutterfliesinmystomach..明天我将有工作面试,每次一想到它,我就会非常紧张。而如果想要说出内心担忧之事,一吐为快,我们可以用get...offoneschest来表达。如:Iknowheisworryingyou.Youshouldtellhim.Youshouldgetitoffyourchest.Don'tbottleitup.我知道他让你很生气,你应该告诉他,别憋在心里。tearone’shairout意为双手扯自己的头发(表示焦急,悲伤,愤怒,绝望)。如:YesterdaymycomputercrashedthreetimesandIlostmywork.Iwastearingmyhairout.昨天我的电脑死机了三次,我因此丢失了文件,我当时真的太绝望了。Itwasarealeye-opener.意为这是一件令人瞠目惊奇、大开眼界的事。如:Iknewhewasstrong,butitwasarealeye-openertomewhenIsawhimliftthetable.我知道他很强壮,但当我看到他拿起那张桌子时,真令我大开眼界。读了以上内容,你是否对此感兴趣呢?如果有的话,不妨多搜集一些这样的俚语,相信对提高你的读报能力一定大有帮助。作者简介:顾勤风,女,上海海洋大学外国语学院大学英语教学部教师。毕业于华东师范大学外语系,学士学位,现任讲师。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇