当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 刘若英的后来的日文版是什么歌名

刘若英的后来的日文版是什么歌名

发表时间:2024-07-08 01:51:39 来源:网友投稿

歌曲《后来》的日语版歌曲是叫作《未来へ》,是由日本歌手组合Kiroro在1998年6月24日的时候所演唱的一首歌曲,之后被刘若英翻唱为《后来》。

刘若英的后来的日文版是什么歌名

歌名:未来へ

演唱:Kiroro

词:玉城千春

曲:玉城千春

ほら足元を见てごらんこれがあなたの_む道

来看看你的脚下这就是你要走的路

ほら前を见てごらんあれがあなたの未来

来看看你的未来那就是你的未来

母がくれたたくさんの优しさ

妈妈带给了我那么多的温暖

爱を抱いて_めと缲り返した

她告诉我要拥有着爱前进

あの时はまだ幼くて意味など知らない

那时候的我还年幼无知

そんな私の手を握り一绪に_んできた

她拉着那样的我的手一起走到今天

梦はいつも空高くあるから

梦想似乎总是在天空的远方

届かなくて怖いねだけど追い_けるの

很害怕我达不到但我一直不停的追逐着

自分のスト_リ_だからこそ谛めたくない

因为是自己的故事所以不想放弃

不安になると手を握り一绪に_んできた

不安的时候她就握住了我的手一起走到今天

その优しさを时には嫌がり

那种温柔亲切有时也会让我讨厌

离れた母へ素直になれず

离开了我一定会听妈妈的话

ほら足元を见てごらんこれがあなたの_む道

来看看你的脚下这就是你要走的路

ほら前を见てごらんあれがあなたの未来

来看看你的未来那就是你的未来

その优しさを时には嫌がり

那种温柔亲切有时也会让我讨厌

离れた母へ素直になれず

离开了我一定会听妈妈的话

ほら足元を见てごらんこれがあなたの_む道

来看看你的脚下这就是你要走的路

ほら前を见てごらんあれがあなたの未来

来看看你的未来那就是你的未来

ほら足元を见てごらんこれがあなたの_む道

来看看你的脚下这就是你要走的路

ほら前を见てごらんあれがあなたの未来

来看看你的未来那就是你的未来

未来へ向かってゆっくりと_いてゆこう

向着未来一步一步地走去

扩展资料

由日本歌手组合Kiroro(主唱玉城千春和键盘手金城绫乃)发行于1998年6月24日。中国台湾女艺人刘若英演唱的《后来》一歌便源自于此。

刘若英:《后来》,收录在专辑《我等你》中,由施人诚重新填词,原曲仍采用《未来へ》。

刘若英坦承自己有一首歌,让她唱起来最为心痛,因为她总觉得是在唱自己的故事;这首很多人多都很熟悉的歌曲《后来》,歌中描述历经多次失败恋情,后来才明了因为年少轻狂,轻易放弃的一段感情,是多么的可惜。这是写给爱后悔的人唱的,后悔是人的本能,但老后悔就没劲了。

《后来》是翻唱自日本组合Kiroro的《未来へ》,后由玉城千春作曲,作词人施人诚为《后来》作词,希望再辟一首经典之作。同时《后来》也是一首写给爱后悔的人唱的。并且在歌曲和声部分,邀请马来西亚女歌手梁静茹演唱。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!