秋水原文及翻译及注释
秋水原文及翻译及注释如下:
一、原文节选:
秋水时至百川灌河。泾流之大两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行至于北海。东面而视不见水端。
于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今吾睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。”
二、翻译:
秋天的水按时到了,各条河都注入黄河,黄河的水径直涌流而浩大,从河的两岸到河中的小洲之间,连牛马这样的大动物都分辨不清。在这种情况下,河伯非常高兴,沾沾自喜,认为天下的美好之处都在自己一边了。河伯顺着水流向东行,到了北海,向东面看,看不见水边。
于是河伯就转过他的脸,抬头看着海,对海若叹息说:“俗语有这样的话:‘懂得了一些道理,就认为谁也比不上自己’,这样的人,说的就是我。
我曾经听说有认为孔子的知识少、伯夷的仁义轻的人,一开头我不相信;如今我看到你的涵量是如此难于穷尽,(假如)我不是到你的门下请教,就非常危险了。我就会长时间地被真正的大名家耻笑了。”
三、注释:
1.秋天的江湖水,雨水。《庄子·秋水》:“秋水时至,百川灌河。”
2.比喻明澈的眼波。唐白居易《宴桃源》词:“凝了一双秋水。”
3.比喻清朗的气质。唐杜甫《徐卿二子歌》:“大儿九龄色清彻,秋水为神玉为骨。”
4.形容剑光冷峻明澈。元王实甫《西厢记》第一本第一折:“万金寳剑藏秋水,满马春愁压绣鞍。”
5.比喻明净的镜面。唐鲍溶《古鉴》诗:“曾向春窗分绰约,误回秋水照蹉跎。”
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇