当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 想买本《源氏物语》,但买哪个译本的比较好呢

想买本《源氏物语》,但买哪个译本的比较好呢

发表时间:2024-07-08 10:07:57 来源:网友投稿

对《源氏物语》进行翻译的众多译者他们生活的环境、背景、性别、教育、阅历、语言习惯等外在因素导致了他们的译本读起来给人的感觉不同。

想买本《源氏物语》,但买哪个译本的比较好呢

同样的众位读者也会因为他们生活的环境、背景、性别、教育、阅历、语言习惯等外在因素让他们对不同译本有不同的感受。

推荐的话一般公认比较好的有1980年——1983年出版的丰子恺译本和1974年——1978年出版的林文月译本,丰译本是大陆最早中文全译本,林译本是最早出版的中文全译本,这两个译本所使用的底本不同,而且译者各方面都不同,导致仅前十二回,丰译本中的语气词就比林译本少了52.3%

源吧里有对各个译本比较的帖子,LZ不妨找找看。

另一个比较好的版本是郑民钦译本,郑先生的专业水平更扎实。

看《源氏》的时候如果有哪里不明白可以去源氏物语吧发帖探讨,或者加入源群一起聊136837795

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!