当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 日本的电饭煲英文翻译,怎么使用谢谢!

日本的电饭煲英文翻译,怎么使用谢谢!

发表时间:2024-07-08 17:08:30 来源:网友投稿

NHK:REG(=Regular)/SUSHI=煮正常米饭(或白米饭)/煮寿司(用的酢饭)=日文显示--->白米/すし米

SOFTER=要让饭质偏软=日文显示--->ソフター

HARDER=要让饭质偏硬=日文显示--->ハーダー

QUICKCOOKING=快速煮饭=日文显示--->急速炊饭

MIXED=饭菜混合同煮=即是煮蒸饭或用炖盅来蒸饭的烹煮方法=日文显示--->炊き込み

PORRIDGE=煮粥...或稀饭=日文显示--->おかゆ

SWEET=煮糯米饭...或粽子等高黏性的饭=日文显示--->御强(=おこわ)

SEMIBROWN=煮胚芽米(=是保留了米粒的原胚芽...米的颜色...比起白米深...再进1步把胚芽碾去...那就是白米)的米饭=日文显示--->分づき米

BROWN=煮玄米(=即是我们说的糙米...或红米)的米饭=日文显示--->玄米(=げんまい)

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!