夏侯惇文言文
1.三国志夏侯敦译文三国志诸夏侯曹传里夏侯敦部分的原文是:夏侯敦字元让,沛国谯人,夏侯婴之后也。
年十四就师学,人有辱其师者,敦杀之,由是以烈气闻。太祖初起敦常为裨将,从征伐。
太祖行奋武将军,以敦为司马,别屯白马,迁折冲校尉,领东郡太守。太祖征陶谦留敦守濮阳。
张邈叛迎吕布,太祖家在鄄城,敦轻军往赴,适与布会,交战。布退还遂入濮阳,袭得敦军辎重。
遣将伪降共执持敦,责以宝货,敦军中震恐。敦将韩浩乃勒兵屯敦营门,召军吏诸将,皆案甲当部不得动,诸营乃定。
遂诣敦所叱持质者曰:“汝等凶逆,乃敢执劫大将军,复欲望生邪!且吾受命讨贼,宁能以一将军之故,而纵汝乎?”因涕泣谓敦曰:“当奈国法何!”促召兵击持质者。持质者惶遽叩头,言“我但欲乞资用去耳”!浩数责,皆斩之。
敦既免太祖闻之,谓浩曰:“卿此可为万世法。”乃著令,自今已后有持质者,皆当并击,勿顾质。
由是劫质者遂绝。太祖自徐州还,敦从征吕布,为流矢所中,伤左目。
复领陈留、济阴太守,加建武将军,封高安乡侯。时大旱蝗虫起,敦乃断太寿水作陂,身自负土,率将士劝种稻,民赖其利。
转领河南尹。太祖平河北为大将军后拒。
邺破迁伏波将军,领尹如故,使得以便宜从事,不拘科制。建安十二年录敦前后功,增封邑千八百户,并前二千五百户。
二十一年从征孙权还,使敦都督二十六军,留居巢。赐伎乐名倡令曰:“魏绛以和戎之功,犹受金石之乐,况将军乎!”二十四年,太祖军(击破吕布军)于摩陂,召敦常与同载,特见亲重,出入卧内,诸将莫得比也。
拜前将军督诸军还寿春,徙屯召陵。文帝即王位拜敦大将军,数月薨。
敦虽在军旅亲迎师受业。性清俭有馀财辄以分施,不足资之於官,不治产业。
谥曰忠侯。子充嗣。
帝追思敦功欲使子孙毕侯,分敦邑千户,赐敦七子二孙爵皆关内侯。敦弟廉及子茂素自封列侯。
初,太祖以女妻茂,即清河公主也。茂历位侍中尚书、安西镇东将军,假节。
充薨子廙嗣。廙薨子劭嗣。
你这个要求太难为人了,我没有在网上找到现成的翻译,只能把原文发给你。你要是有什么不懂的可以联系我,咱们可以互相交流。
但是这样要求别人给你全文翻译实在有点为难。事实上这篇文章很容易看明白,至少你能看明白大概。
问一些难句就好了,没必要要求别人全文翻译。
2.三国志夏侯敦译文大体翻译如下,限于水平,仅供参考:
吕布军撤退然后进军濮阳,袭击了夏侯敦运送军需物资的部队.又派出将领假装投降,成功绑架了夏侯敦,用以威胁夏侯军交出物资,夏侯军陷入恐慌.
夏侯敦的将领韩浩在夏侯营门前驻军,招集大家,让大家都不要轻举妄动,兵营中的骚动得到平息.
韩浩来到夏侯敦被关押的地方,斥责绑架者说:你们这些逆贼,居然敢绑架大将军,还想活命么?而且我是奉命来讨伐你们,难道能因为一个将军,就由得你们威胁?又哭着对夏侯敦说:我能把律法怎么办呢!迅速领兵攻击绑架者.
绑架者立刻害怕地磕头,说:我只是想要点儿资金而己!韩浩又骂了几句,把他们全部杀了.
夏侯敦被救了出来,曹操听说了,对韩浩说:你这么做值得万世效法.于是制定法令:从今以后,但凡有绑架人质者,统统都砍了,不要考虑人质的安全.于是绑架的事情就再没有发生过.
3.求《三国志》之《夏侯惇传》及译文,~~~夏侯惇字元让,沛国谯人,夏侯婴之后也。
年十四就师学,人有辱其师者,惇杀之,由是以烈气闻。太祖初起惇常为裨将,从征伐。
太祖行奋武将军,以惇为司马,别屯白马,迁折冲校尉,领东郡太守。太祖征陶谦留惇守濮阳。
张邈叛迎吕布,太祖家在鄄城,惇轻军往赴,适与布会,交战。布退还遂入濮阳,袭得惇军辎重。
遣将伪降共执持惇,责以宝货,惇军中震恐。惇将韩浩乃勒兵屯惇营门,召军吏诸将,皆案甲当部不得动,诸营乃定。
遂诣惇所叱持质者曰:汝等凶逆,乃敢执劫大将军,复欲望生邪!且吾受命讨贼,宁能以一将军之故,而纵汝乎?因涕泣谓惇曰:当奈国法何!促召兵击持质者。持质者惶遽叩头,言我但欲乞资用去耳!浩数责,皆斩之。
惇既免太祖闻之,谓浩曰:卿此可为万世法。乃著令自今已后有持质者,皆当并击,勿顾质。
由是劫质者遂绝。【孙盛曰:案光武纪,建武九年,盗劫阴贵人母弟,吏以不得拘质迫盗,盗遂杀之也。
然则合击者乃古制也。自安、顺已降,政教陵迟,势质不避王公,而有司莫能遵奉国宪者,浩始复斩之,故魏武嘉焉。】
太祖自徐州还,惇从征吕布,为流矢所中,伤左目。【魏略曰:时夏侯渊与惇俱为将军,军中号惇为盲夏侯。
惇恶之照镜恚怒,辄扑镜于地。】复领陈留、济阴太守,加建武将军,封高安乡侯。
时大旱蝗虫起,惇乃断太寿水作陂,身自负土,率将士劝种稻,民赖其利。转领河南尹。
太祖平河北为大将军后拒。邺破迁伏波将军,领尹如故,使得以便宜从事,不拘科制。
建安十二年录惇前后功,增封邑千八百户,并前二千五百户。二十一年从征孙权还,使惇都督二十六军,留居巢。
赐伎乐名倡令曰:魏绛以和戎之功,犹受金石之乐,况将军乎!二十四年,太祖军【击破吕布军】于摩陂,召惇常与同载,特见亲重,出入卧内,诸将莫得比也。拜前将军【魏书曰:时诸将皆受魏官号,惇独汉官,乃上疏自陈不当不臣之礼。
太祖曰:吾闻太上师臣,其次友臣。夫臣者贵德之人也,区区之魏,而臣足以屈君乎?惇固请,乃拜为前将军。】
督诸军还寿春,徙屯召陵。文帝即王位拜惇大将军,数月薨。
惇虽在军旅亲迎师受业。性清俭有馀财辄以分施,不足资之於官,不治产业。
谥曰忠侯。子充嗣。
帝追思惇功欲使子孙毕侯,分惇邑千户,赐惇七子二孙爵皆关内侯。惇弟廉及子楙素自封列侯。
初,太祖以女妻楙,即清河公主也。楙历位侍中尚书、安西镇东将军,假节。
【魏略曰:楙字子林,惇中子也。文帝少与楙亲,及即位,以为安西将军、持节,承夏侯渊处都督关中。
楙性无武略而好治生。至太和二年明帝西征,人有白楙者,遂召还为尚书。
楙在西时多畜伎妾,公主由此与楙不和。其后群弟不遵礼度,楙数切责,弟惧见治,乃共构楙以诽谤,令主奏之,有诏收楙。
帝意欲杀之以问长水校尉京兆段默,默以为此必清河公主与楙不睦,出于谮构,冀不推实耳。且伏波与先帝有定天下之功,宜加三思。
帝意解曰:吾亦以为然。乃发诏推问为公主作表者,果其群弟子臧、子江所构也。】
充薨子廙嗣。廙薨子劭嗣。
【晋阳秋曰:泰始二年,高安乡侯夏侯佐卒,惇之孙也,嗣绝。诏曰:惇,魏之元功,勋书竹帛。
昔庭坚不祀犹或悼之,况朕受禅于魏,而可以忘其功臣哉!宜择惇近属劭封之。】。
4.关于“夏侯惇”的诗句有哪些1、《咏史上·夏侯惇》年代:宋作者:陈普夏葛冬裘事已殊,茂陵礼乐议何迂。
去周未远真淳在,莫把公孙例汉儒。2、《送夏侯惇》年代:唐作者:韩翃元戎车右早飞声,御史府中新正名。
翰墨已齐钟大理,风流好继谢宣城。从军晓别龙骧幕,六骑先驱嘶近郭。
前路应留白玉台,行人辄美黄金络。使君下马爱瀛洲,简贵将求物外游。
听讼不闻乌布帐,迎宾暂著紫绨裘。公庭日夕罗山翠,功遂心闲无一事。
移书或问岛边人,立仗时呼铃下吏。事业初传小夏侯,中年剑笏在西州。
浮云飞鸟两相忘,他日依依城上楼。3、《送夏侯惇归华阴别墅》年代:唐作者:卢纶山前白鹤村,竹雪覆柴门。
候客定为黍务农因燎原。乳冰悬暗井莲石照晴轩。
贳酒邻里睦曝衣场圃喧。依然望君去余性亦何昏。
4、《和夏侯惇春日见寄》年代:作者:李中绵蛮黄鸟不堪听,触目离愁怕酒醒。云散碧山当晚槛,雨催青藓匝春庭。
寻芳懒向桃花坞,垂钓空思杜若汀。昼梦不成吟有兴,挥毫书在枕边屏。
5、《送夏侯惇之江夏》年代:唐作者:贾至扣楫洞庭上,清风千里来。留欢一杯酒欲别复裴回。
相见楚山下渔舟忆钓台。羡君还旧里归念独悠哉。
5.求《三国志》之《夏侯惇传》及译文,~~~夏侯惇字元让,沛国谯人,夏侯婴之后也。年十四就师学,人有辱其师者,惇杀之,由是以烈气闻。太祖初起惇常为裨将,从征伐。太祖行奋武将军,以惇为司马,别屯白马,迁折冲校尉,领东郡太守。太祖征陶谦留惇守濮阳。张邈叛迎吕布,太祖家在鄄城,惇轻军往赴,适与布会,交战。布退还遂入濮阳,袭得惇军辎重。遣将伪降共执持惇,责以宝货,惇军中震恐。惇将韩浩乃勒兵屯惇营门,召军吏诸将,皆案甲当部不得动,诸营乃定。遂诣惇所叱持质者曰:汝等凶逆,乃敢执劫大将军,复欲望生邪!且吾受命讨贼,宁能以一将军之故,而纵汝乎?因涕泣谓惇曰:当奈国法何!促召兵击持质者。持质者惶遽叩头,言我但欲乞资用去耳!浩数责,皆斩之。惇既免太祖闻之,谓浩曰:卿此可为万世法。乃著令自今已后有持质者,皆当并击,勿顾质。由是劫质者遂绝。【孙盛曰:案光武纪,建武九年,盗劫阴贵人母弟,吏以不得拘质迫盗,盗遂杀之也。然则合击者乃古制也。自安、顺已降,政教陵迟,势质不避王公,而有司莫能遵奉国宪者,浩始复斩之,故魏武嘉焉。】
太祖自徐州还,惇从征吕布,为流矢所中,伤左目。【魏略曰:时夏侯渊与惇俱为将军,军中号惇为盲夏侯。惇恶之照镜恚怒,辄扑镜于地。】复领陈留、济阴太守,加建武将军,封高安乡侯。时大旱蝗虫起,惇乃断太寿水作陂,身自负土,率将士劝种稻,民赖其利。转领河南尹。太祖平河北为大将军后拒。邺破迁伏波将军,领尹如故,使得以便宜从事,不拘科制。建安十二年录惇前后功,增封邑千八百户,并前二千五百户。二十一年从征孙权还,使惇都督二十六军,留居巢。赐伎乐名倡令曰:魏绛以和戎之功,犹受金石之乐,况将军乎!二十四年,太祖军【击破吕布军】于摩陂,召惇常与同载,特见亲重,出入卧内,诸将莫得比也。拜前将军【魏书曰:时诸将皆受魏官号,惇独汉官,乃上疏自陈不当不臣之礼。太祖曰:吾闻太上师臣,其次友臣。夫臣者贵德之人也,区区之魏,而臣足以屈君乎?惇固请,乃拜为前将军。】督诸军还寿春,徙屯召陵。文帝即王位拜惇大将军,数月薨。
惇虽在军旅亲迎师受业。性清俭有馀财辄以分施,不足资之於官,不治产业。谥曰忠侯。子充嗣。帝追思惇功欲使子孙毕侯,分惇邑千户,赐惇七子二孙爵皆关内侯。惇弟廉及子楙素自封列侯。初,太祖以女妻楙,即清河公主也。楙历位侍中尚书、安西镇东将军,假节。【魏略曰:楙字子林,惇中子也。文帝少与楙亲,及即位,以为安西将军、持节,承夏侯渊处都督关中。楙性无武略而好治生。至太和二年明帝西征,人有白楙者,遂召还为尚书。楙在西时多畜伎妾,公主由此与楙不和。其后群弟不遵礼度,楙数切责,弟惧见治,乃共构楙以诽谤,令主奏之,有诏收楙。帝意欲杀之以问长水校尉京兆段默,默以为此必清河公主与楙不睦,出于谮构,冀不推实耳。且伏波与先帝有定天下之功,宜加三思。帝意解曰:吾亦以为然。乃发诏推问为公主作表者,果其群弟子臧、子江所构也。】充薨,子廙嗣。廙薨子劭嗣。【晋阳秋曰:泰始二年,高安乡侯夏侯佐卒,惇之孙也,嗣绝。诏曰:惇,魏之元功,勋书竹帛。昔庭坚不祀犹或悼之,况朕受禅于魏,而可以忘其功臣哉!宜择惇近属劭封之。】
6.翻译文言文曹操聚集兵队想要进兵,又被马超拒守,欲收兵回都,又怕被蜀兵耻笑,心中犹豫不决,正碰上厨师进鸡汤。曹操见碗中有鸡肋,因而有感于怀。正沉吟间夏侯惇入帐,禀请夜间口号。曹操随口答道:“鸡肋!鸡肋!”夏侯惇传令众官,都称“鸡肋!”
行军主簿杨修,见传“鸡肋”二字,便让随行士兵收拾行装,准备撤兵。有人报告给夏侯惇。夏侯惇大吃一惊,于是请杨修至帐中问道:“您何收拾行装?”杨修说:“从今夜的号令来看,便可以知道魏王不久便要退兵回都。鸡肋吃起来没有肉,丢了又可惜。如今进兵不能胜利,退兵让人耻笑,在这里没有益处,不如早日回去,来日魏王必然班师还朝。因此先行收拾行装,免得临到走时慌乱。”夏侯惇说:“先生真是明白魏王的心思啊!”然后也收拾行装。于是军营中的诸位将领,没有不准备回朝的。
当天晚上曹操心烦意乱,不能安稳入睡,因此便手提起钢斧,绕着军营独自行走。忽然看见夏侯惇营内的士兵都各自在准备行装。曹操大惊急忙回营帐中召集夏侯惇问是其原因。惇回答说:“主簿杨祖德事先知道大王想要回去的意思了。”曹操把杨修叫去问原因,杨修用鸡肋的含义回答。曹操大怒的说:“你怎么敢乱造谣言,乱我军心!”便叫刀斧手将杨修推出去斩了,将他的头颅挂于辕门之外。
7.翻译一下下面的文言文时:当时。诸将:许多将领。皆:都。受:接受。魏官号:魏王封的官号。惇:夏侯惇。独:独自。汉官:汉王封号。乃:于是。上疏:官员专门上奏皇帝的一种文书。自陈:自己陈述。不当:不恰当。不臣:不合臣道。之礼:的地方。太祖:指曹操。曰:说。吾:指曹操。闻:听见,这里指知道。太:对夏侯惇的敬称。上:首先。师臣:做众臣的老师。友臣:众臣的朋友。夫:发语词,不翻译。臣者:做臣子的人。贵德:高贵,品质高尚。之人:的人。也:句末语气词。
“时诸将皆受魏官号,惇独汉官。乃上疏自陈不当不臣之礼,太祖曰:吾闻太上师臣,其次友臣。夫臣者贵德之人也。”翻译:当时许多将领都接受魏王封赏的官位,只有夏侯惇是汉皇帝封的官位,夏侯惇于是向魏王上奏书陈述自己不合臣道的不恰当的地方,魏王说:我知道你首先是众臣的老师,其次是众臣的朋友。作为大臣你是尊贵且品质高尚的人。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇