当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 前出塞九首其七翻译

前出塞九首其七翻译

发表时间:2024-07-10 03:32:00 来源:网友投稿

前出塞九首其七翻译如下:

驱马奔驰正逢天降大雪,行军进入一座高山。

沿着危险的山路抱运寒石修筑城垒,冻掉的手指落在厚厚的冰凌间。

此处距国门已十分谣远,何时才能筑好城垒得以归还?

头上的暮云悠悠南去,我们眼巴巴地望着却不能攀上它飞回故园。

拼音版原文:

《前qián出chū塞sài九jiǔ首shǒu·其qí七qī》:

唐táng·杜dù甫fǔ:

驱qū马mǎ天tiān雨yǔ雪xuě,军jūn行xíng入rù高gāo山shān。

径jìng危wēi抱bào寒hán石shí,指zhǐ落luò层céng冰bīng间jiān。

已yǐ去qù汉hàn月yuè远yuǎn,何hé时shí筑zhù城chéng还huán。

浮fú云yún暮mù南nán征zhēng,可kě望wàng不bù可kě攀pān。

前出塞九首·其七字词注释:

1、雨作动词用,读去声。雨雪即下雪。

2、山高所以径危。因筑城故须抱石。

3、指落是手指被冻落。

4、汉月,指祖国。

5、祖国在南方,所以见浮云南去便想攀住它。“暮”字含情。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!