陶渊明的五首诗分别是什么
一、饮酒·其五
陶渊明〔魏晋〕
结庐在人境而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下悠然见南山。
山气日夕佳飞鸟相与还。
此中有真意欲辨已忘言。
译文:
将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。
问我为什么能这样只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却已忘了怎样表达。
二、归园田居·其三
陶渊明〔魏晋〕
种豆南山下草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽带月荷锄归。
道狭草木长夕露沾我衣。
衣沾不足惜但使愿无违。
译文
我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。
清晨早起下地铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。
山径狭窄草木丛生,夜间露水沾湿了我的衣裳。
衣衫被沾湿并不可惜,只愿我不违背归隐心意。
三、四时
陶渊明〔魏晋〕
春水满四泽夏云多奇峰。
秋月扬明晖冬岭秀孤松。
译文
春水溢满了田野和水泽,夏天的云变幻莫测,如奇峰骤起,千姿万态。
秋月朗照月光下一切景物都蒙上了一层迷离的色彩,冬日高岭上一棵青松在严寒中展现出生机勃勃。
四、读山海经·其十
陶渊明〔魏晋〕
精卫衔微木将以填沧海。
刑天舞干戚猛志固常在。
同物既无虑化去不复悔。
徒设在昔心良辰讵可待。
译文
精卫含着微小的木块,要用它填平沧海。
刑天挥舞着盾斧,刚毅的斗志始终存在。
同样是生灵不存余哀,化成了异物并无悔改。
精卫和刑天徒然存在昔日的猛志,但实现他们理想的好日子岂是能等待得到!
五、饮酒·其七
陶渊明〔魏晋〕
秋菊有佳色裛露掇其英。
泛此忘忧物远我遗世情。
一觞虽独尽杯尽壶自倾。
日入群动息归鸟趋林鸣。
啸傲东轩下聊复得此生。
译文
秋天的菊花颜色美好,采摘下沾着露水的菊花。
把菊花泡在酒中,使我避俗之情更深浓。
一挥而尽杯中酒,再执酒壶注杯中。
日落之后各类生物都已歇息,归鸟向林欢快鸣。
纵情欢歌东窗下,姑且逍遥度此生。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇