当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 刘羽冲偶得古兵书文言文翻译

刘羽冲偶得古兵书文言文翻译

发表时间:2024-07-10 22:42:52 来源:网友投稿

  在我们上学期间,大家对文言文一定不陌生吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。是不是有很多人在为文言文的.理解而发愁?以下是我精心整理的刘羽冲偶得古兵书文言文翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

  刘羽冲偶得古兵书,伏读经年,自谓可将兵十万。会有土寇自练乡兵与之角。全队溃覆几为所擒。又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成沃壤,绘图列说于州官。州官亦好事使试于一村。沟渠甫成水大至,顺渠灌入,人几为鱼。由是抑郁不自得,恒独步庭阶,摇首自语曰:“古人岂欺我哉?”如是,日千百遍,惟此六字。不久发病死。

  翻译

  有一回,刘羽冲偶然得到一部古代的兵书,伏案读了整整一年,自己认为可以统领十万人马。这时恰逢有土匪强盗出没,他自己训练乡兵跟土匪强盗较量,结果全队溃败覆没,乡兵差不多被擒获。有一次刘羽冲又找到一部古代有关水利建设的书,伏案读了整整一年,自认为可以使千里之地变成沃土。他绘了水利图依次向州官游说,州官也喜欢多事,就派人在一个村子试行。沟渠才挖成大水流到,顺着沟渠灌入村子,村民几乎都被淹死了。由于这样他郁郁寡欢,很不自在,他常常独自在庭院散步,摇头自言自语说:“古人难道会欺骗我吗!”像这样一天就说千百遍,只说这六个字。不久他得重病死了。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!