loan与lend都是借款的意思,有什么区别
lend,loan
这一对词都表示“借出”的意思,但词性和使用场合有所不同。
Lend是动词,它的过去式和过去分词是lent。用作转义时可作“帮助”解。例:
Please
lend
me
one
thousand
dollars.
请你借一千元给我。
I
neither
lend
nor
borrow.
我既不借出也不借入。
由上列最后一例可见,“借物给人”是lend,“问人借物”是borrow。
Please
lend
me
a
hand
in
lifting
this
desk.
请帮我抬一下这张桌子。
We
will
lend
you
all
the
assistance
in
our
power.
我们愿意尽力帮助你。
Loan是名词,用起来较lend正式。
He
received
a
loan
of
one
million
dollars
from
the
bank
to
tide
over
his
financial
difficulty.
他得到银行贷款一百万元以度过财务困境。
This
bicycle
is
a
loan,not
a
gift.
这自行车是借给你的,不是送给你的。
Many
paintings
in
the
art
gallery
are
on
loan
from
private
collections.
艺术馆内不少油画是从私人珍藏中借来的。
但在现代美式英语里loan已用作动词,相当于lend,如:
The
library
loans
out
many
books
a
day.
I
lent
him
my
tuxedo.(英式英语)
I
loaned
him
my
dinner
coat.(美式英语)
注:tuxedo等于dinner
coat。前者是British
English;后者是
American
English。
Loan
除了“出借”之意外,尚可表示“公债”、“借款”等义。如:public
loan是“公债”,foreign
loan
是“外债”。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇