当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 谁帮忙翻译下这句英文的意思,我理解的不太准确

谁帮忙翻译下这句英文的意思,我理解的不太准确

发表时间:2024-07-10 22:53:53 来源:网友投稿

使用坎地沙坦(candesartan)对人体单核细胞进行预处理后,单核细胞Toll样受体2(TLR2)和Toll样受体4(TLR4)在Pam3CSK4和脂多糖(LPS)的刺激下所表达的mRNA及蛋白质水平显著下降(P<0.05vs.control),同时NF-κB的入核活动下降,TLR2、TLR4所介导的白细胞介素-1β(IL-1β)、IL-6、肿瘤坏死因子-α(TNF-α)以及趋化因子蛋白-1(MCP-1)的分泌下降。

Pam3CSK4是TLR2的激动剂,LPS是TLR4的激动剂。TLR2、4在二者的刺激下做出免疫反应,介导各种促炎症因子。

坎地沙坦是一种降压药,这段英文大体的意思就是坎地沙坦会降低人体单核细胞经TLR激动剂刺激后产生抗病毒干扰素的能力,可能是坎地沙坦存在的副作用之一。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!