当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 四级翻译有哪些做题技巧

四级翻译有哪些做题技巧

发表时间:2024-07-11 08:45:20 来源:网友投稿

1.了解汉英差异,知己知彼,译出地道译文

汉语重意合以词组、散句和分句为手段,习惯按照时间、逻辑顺序进行横排式表述,其内部逻辑关系含而不露,甚至断句不严,外形松散,因此汉语常被称为时间型的动态结构,主要体现为形式自由、富于弹性。而英语则以主谓的主干结构为中心来统领各语言成分,句界分明,外形严谨。因此在汉译英时,译文在逻辑和形式上都应体现出英语的特点。

2.熟知五大单句句型,理清句子主干和修饰成分

了解汉英差异后,考生应熟知英语中最基本的5大单句句型,它们分别是:

S+V(主语+动词)S:主语;

S+V+C(主语+动词+补语)V:动词;

S+V+O(主语+动词+宾语)O:宾语;

S+V+O+O(主语+动词+宾语+宾语)C:补语;

S+V+O+C(主语+动词+宾语+补语)。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!