当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 杜蒉扬觯文言文翻译

杜蒉扬觯文言文翻译

发表时间:2024-07-11 09:50:47 来源:网友投稿

杜蒉扬觯文言文翻译如下:

知悼子死了还没有下葬。晋平公就在宫内饮酒作乐,师旷、李调在旁陪侍,击钟演奏乐曲。杜蒉从外面进来,听到钟声,说:“国君在哪?”有人说:“在寝宫。”杜蒉前往寝宫,循阶登堂,斟了杯酒道:“师旷干了这杯!”又斟上酒道:“李调干了这杯!”再次斟上酒,在殿堂上面朝北坐下干了酒。随后走下台阶,快步走了出去。

平公喊他进来,说:“蒉,刚才你心里或许是想要开导我,所以没有跟你说话。你罚师旷喝酒,是为什么啊?”杜蒉说:“子日和卯日君上不得演奏乐曲。现在知悼子的棺柩还在堂上停放,这事与子日、卯日相比更严重了!师旷,身为太师,他不告诉您这个情况,所以要罚他喝酒啊。”“你罚李调喝酒,又是为什么呢?”杜蒉说:“李调,是您亲幸的近臣。

为贪图吃喝而忘记了君主的忌讳,所以要罚他喝酒啊。”“那么你罚自己喝酒,又是为什么呢?”杜蒉说:“我杜蒉,是个厨师,不去专门料理餐具饮食,却敢干预了解和防范错误的事,所以要罚自己喝酒。”

平公说:“我也有过错啊,斟酒来罚我吧。”杜蒉洗干净酒器,斟上酒,然后高高举起酒杯。平公对侍从们说:“如果我死了,千万不要丢弃这酒杯啊。”直到现在,晋国的国宴上,主人在敬酒完毕之后,都要高举酒杯,这叫做“杜举”。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!