“立德,立心,立言”该怎么译成英文
发表时间:2024-07-11 14:17:24
来源:网友投稿
winvirtue,meritsandmemory
或者signvirtue,signmerits,andsignmemory
主要是你怎么理解这三个立,显然不是字面意思。
补充:“立言”原指有自己的见解,我觉得可以翻译为builddoctrine。但在这里应该已经不是原意了。这三句我猜是某位领导的指示或者口号或者评价,其实说的是一个意思,就是为社会留下(即立)精神层面的一些财富。所以从意译的角度来说我觉得这样就可以了。
一点拙见仅供参考
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
相关资讯
汽修专业新疆怎么找工作
2025-04-06
机械专业专长怎么写简历
2025-04-06
专科怎么报审计专业的
2025-04-06
专业学科导师类别怎么填
2025-04-06
查报考专业网站怎么查
2025-04-06
水电专业规划怎么写简历
2025-04-06
表演专业怎么留学的好呢
2025-04-06
专业防雷检测怎么收费的
2025-04-06
怎么查询同等学力专业
2025-04-06
高考技能专业怎么选择的
2025-04-06
钢筋套筒专业名称怎么写
2025-04-06
中专怎么填高考志愿专业
2025-04-06
中专统招怎么报志愿专业
2025-04-06
师范专业自我评价怎么写
2025-04-06
景观建筑换专业怎么换好
2025-04-06
建筑专业学生简历怎么写
2025-04-06
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇
热门关注