turn的区别是什么
turnback\turnaround\turnover的区别:
1、turnback\turnaround\turnover三个单词中只有turnover可以译为“翻过来”,turnback意为“转回来(去)”,turnaround意为“转过来(去)”。
2、turnback意为“转回来(去)”,一种行为被turnback后,其结果是“原路返回”或“回到原点”。
3、turnaround意为“转过来(去)”,强调人或事物“转身”这一动作。人或物turnaround后,发生朝向的方向转变。注意只是转变“方向”,不是变为“原方向”,也不是变换“正反方向”,而且更重要的是人或物turnaround后本身一定会有接续动作或行为。
4、、turnover意为“翻过来,翻倒”。事物被turnover以后,就变成底朝上、里朝外、正朝反等结果,被turnover后的事物本身没有有目的性的接续行为。
拓展资料
turnback
1、Sheturnedbacktowardsthecrossroads
她折回十字路口。
2、Theadministrationhasnowendorsedthebillandcan'tturnback.
政府部门如今已经签署了那项法案,没有挽回的余地。
3、Theywereverynearlyforcedtoturnback
他们差点被迫返回。
4、PoliceattemptedtoturnbackprotestersmarchingtowardstheofficesofPresidentErshad.
警方试图迫使向艾尔沙德总统官邸进发的抗议者原路返回。
5、Hisgroupwasforcedtoturnbackandtakeanalternateroute.
他的小组被迫返回并选择了另一条路线。
turnaround
1、Budturnedthetruckaround,andstartedbackforDaltonPond
巴德把卡车掉头,开始返回多尔顿池。
2、Turningthecompanyaroundwon'tbeeasy
盘活那家公司绝非易事。
3、IfeelthatifIsayhowtiredIget,Davidwillturnaroundandsay,'Itoldyouso'.
我感觉如果我说自己有多累,戴维就会指责我说,“我早就告诉过你了。”
4、Nowturnthequestionaroundandstartlookingnotforwhatyoudidwronginthepast,butforwhatyoucandotomakethingsbetterinthefuture
现在换个角度考虑问题,开始不要去想你过去做错了什么,而考虑一下怎样才能日后做得更好。
turnover
1、Lizpickeduptheblueenvelopeandturneditovercuriously
莉兹拿起蓝色信封,好奇地翻过来看。
2、Annturnedoverinherbedoncemore.
安在床上又翻了一下身。
3、Evenwhenshedidn'tsayanythingyoucouldseeherturningthingsoverinhermind.
即便她什么都没说,你也能看出她心里在盘算着。
4、Iwould,indeed,turntheevidenceovertothepolice
我当然会把证据交给警方的。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇