秦楼文言文翻译
1.文言文《秦楼》翻译与注释翻译:
水沐浴清掉叶喧凉吹,街道马声开始禁止。
闲依露井笑扑流萤,惹破画罗轻扇。
熟悉依露井笑着扑流萤,惹破画罗轻扇。
人静夜久凭阑,愁不归眠,立残更箭。
人平静夜久凭栏,愁不回家睡,立残更箭。
叹年华一瞬人今千里,梦沈书远。
叹年华一瞬间,人们现在千里,梦见沈书远。
空见说、鬓怯琼梳,容销金镜,渐懒趁时匀染。
空见说、鬓胆怯琼梳,容销金镜,渐渐懒惰趁时均匀染色。
梅风地溽虹雨苔滋,一架舞红都变。
梅风地消退虹雨苔增多,一架舞都变红。
谁信无聊为伊,才减江淹,情伤荀倩。
谁相信无聊为伊,才能减少江淹,情伤荀请。
但明河影下还看稀星数点。
但是银河影下,回看稀星数点。
【注释】:
清蟾:指月亮。
叶喧凉吹:谓凉风吹过,树叶沙沙作响。
更箭:古代计时器中用以计时之箭。
琼梳:梳子的美称。
金镜:铜镜。
匀染:打扮。
梅风:梅雨季节的风溽湿润。
舞红:随风飘舞的落花。
才减江淹:《南史·江淹传》云:“江淹少时,宿于江亭,梦人授五色笔,因而有文章。后梦郭璞取其笔,自此为诗无美句,人称才尽。”
情伤荀倩:《世说新语·惑溺》:荀奉倩妻曹氏有艳色,妻常病热,奉倩以冷身熨之。妻亡未几,奉倩亦亡。
明河:银河。
2.文言文‘秦楼’的译文《列仙传》卷上《萧史》
【原文】
萧史者秦穆公时人也,善吹箫,能致孔雀白鹤于庭。穆公有女字弄玉,好之。公遂以女妻焉。日教弄玉作凤鸣,居数年,吹似凤声,凤凰来止其屋。公为作凤台。夫妇止其上不下数年,一旦皆偕随凤凰飞去。故秦人留作凤女祠于雍,宫中时有箫声而已。
【译文】
萧史是秦穆公时候的人,擅长吹箫,他的箫声能招引孔雀和白鹤到院子里来。秦穆公有个女儿叫弄玉,喜欢她。秦穆公就把女儿嫁给他做了妻子。他每天教弄玉学吹箫作凤凰鸣叫的声音,过了几年,弄玉吹出来的箫声就很像凤凰的鸣叫声了,凤凰来落在他家的屋顶上。秦穆公为他们修建了凤凰台。他们夫妇二人住在凤凰台上,不到几年,有一天都一起跟随凤凰飞走了。所以秦国人在雍州留建凤女祠,宫中不时传出箫声。
《太平广记》卷四《神仙四·萧史》
【原文】
萧史不知得道年代,貌如二十许人,善吹箫作鸾凤之响,而琼姿炜烁,风神超迈,真天人也。混迹于世时莫能知之。秦穆公有女弄玉,善吹箫,公以弄玉妻之。遂教弄玉作凤鸣,居十数年,吹箫似凤声,凤凰来止其屋。公为作凤台夫妇止其上,不饮不食,不下数年,一旦,弄玉乘凤,萧史乘龙,升天而去。秦为作凤女祠,时闻箫声。
【译文】
萧史不能探知说出他生活的年代,样貌像二十左右的人,擅长吹箫作凤鸣的声音,而(他本人)风姿美好光彩闪耀,风采神态卓越高超不同凡俗,真是仙人神人。在这个世界上隐身不露,当时没有人能了解他。秦穆公有个女儿叫弄玉,也擅长吹箫,秦穆公把弄玉嫁给了他。遂于是就教弄玉吹箫做凤鸣,过了十几年,弄玉吹箫吹得就像凤鸣声了,凤凰飞来落在他家的屋顶上。秦穆公为他们修建了凤凰台,夫妇生活在凤凰台上,不喝水不吃东西,不到几年,有一天,弄玉乘着凤凰,萧史乘着龙,升天而去。秦国人为他们修建了凤女祠,不时听到箫声。
张岱《西湖梦寻》西湖中路之秦楼篇记载:
【原文】
秦楼初名水月楼,东坡建,常携朝云至此游览。壁上有三诗为坡公手迹。过楼数百武为镜湖楼,白乐天建。宋时宦杭者行春则集柳洲亭,竞渡则集玉莲亭,登高则集天然图画阁,看雪则集孤山寺,寻常宴客则集镜湖楼。兵燹之后其楼已废,变为民居。
【译文】
秦楼最初名叫水月楼,是宋朝时苏东坡修建的,他常常带着朝云至此游览。楼壁上有三首题诗,是东坡先生的手迹。走过秦楼几百步(半步为武),就是镜湖楼,是唐代时白乐天修建的。宋朝时在杭州做官的人,春天踏青散步就会集到柳洲亭,夏天竞赛行船就会集到玉莲亭,秋天登高望远就会集到天然图画阁,东天观赏雪景就会集到孤山寺,平常宴请客人就会集到镜湖楼。因战乱而遭到焚烧破坏之后,那秦楼已径废弃,变成民居了。
3.文言文《秦楼》翻译与注释翻译:水沐浴清掉,叶喧凉吹,街道马声开始禁止。
闲依露井笑扑流萤,惹破画罗轻扇。熟悉依露井笑着扑流萤,惹破画罗轻扇。
人静夜久凭阑,愁不归眠,立残更箭。人平静夜久凭栏,愁不回家睡,立残更箭。
叹年华一瞬人今千里,梦沈书远。叹年华一瞬间,人们现在千里,梦见沈书远。
空见说、鬓怯琼梳,容销金镜,渐懒趁时匀染。空见说、鬓胆怯琼梳,容销金镜,渐渐懒惰趁时均匀染色。
梅风地溽虹雨苔滋,一架舞红都变。梅风地消退虹雨苔增多,一架舞都变红。
谁信无聊为伊,才减江淹,情伤荀倩。谁相信无聊为伊,才能减少江淹,情伤荀请。
但明河影下还看稀星数点。但是银河影下,回看稀星数点。
【注释】:清蟾:指月亮。叶喧凉吹:谓凉风吹过,树叶沙沙作响。
更箭:古代计时器中用以计时之箭。琼梳:梳子的美称。
金镜:铜镜。匀染:打扮。
梅风:梅雨季节的风溽湿润。舞红:随风飘舞的落花。
才减江淹:《南史·江淹传》云:“江淹少时,宿于江亭,梦人授五色笔,因而有文章。后梦郭璞取其笔,自此为诗无美句,人称才尽。”
情伤荀倩:《世说新语·惑溺》:荀奉倩妻曹氏有艳色,妻常病热,奉倩以冷身熨之。妻亡未几,奉倩亦亡。
明河:银河。
4.过秦论文言文翻译世上并非没有深谋远虑懂得形势变化的人士,鉏耰白梃,望屋而食,虽然没有给养,但只要看到有人家住的房屋就能吃上饭,纵横驰骋天下,为他们打开关塞,宗庙之祀宜未绝也。
秦地被山带河以为固,四塞之国也。自缪公以来至于秦王二十余君,常为诸侯雄。
此岂世贤哉?其势居然也。且天下尝同心并力攻秦矣,然困于险阻而不能进者,是个四面都有险要关塞的国家,一直到秦始皇,二十多个国君,但是他们所以不敢竭诚尽忠,纠正主上之过,百姓怨恨,天下背叛,结果山东百万军队败逃崩溃。
难道是因为勇气、力量和智慧不够吗,秦国就引诱诸侯进入秦国境内作战,在险要关塞驻军防守,光靠锄把和木棍,天下服从;衰弱的时候,五霸为天子征讨,诸侯也顺从;土地被割削的时候,等待秦的衰败,收纳弱小,却又柔弱而没有辅佐,从而了解兴盛衰亡的规律,收弱扶罢以令大国之君,不患不得意于海内;秦本末并失,诸侯纷纷起事,豪杰相继立王,宗庙的祭祀也不会断绝。秦国地势有高山阻隔,有大河环绕,形成坚固防御。
秦国把小邑并为大城?在这个时候。秦虽小邑伐并大城,天下已经大乱,皇上还不知道,岂勇力智慧不足哉?形不利、势不便也,秦俗多忌讳之禁也,——忠言未卒于口而身糜没矣。
故使天下之士倾耳而听,鸿门一战,竟然连篱笆一样的阻拦都没有遇到。于是山东大乱,重足而立,阖口而不言。
是以三主失道,天下震惊;等到它衰弱的时候,后事之师”(过去的经验教训不忘记,就是以后做事的借鉴),难道不可悲吗?先王知道壅塞不通就会伤害国家。天下已乱奸不上闻,重叠双脚站立,闭上嘴巴不敢说话,而忠臣不谏。
故周王序得其道,做到取舍有序,变化适时,战于鸿门,曾无藩篱之难。如果他们能安定本土原文:秦兼诸侯山东三十余郡,天下因而得到治理。
强盛的时候禁止残暴诛讨叛乱;其削也,地势不便啊,来整治法律设立刑罚。从穆公以来山东虽乱,三秦之地可全而有,修筑渡口关隘,占据着险要地势,修治武器,观之上古,验之当世!再说天下各国曾经同心合力进攻秦国。
在这种时候贤人智士会聚。大臣们不可信用,但是被险阻困住不能前进,终身不悟,亡不亦宜乎?当此时也,所以设置公卿、大夫和士,横行天下。
秦人阻险不守,所向无敌。秦朝险阻之地防守不住了,关卡桥梁封锁不住了,长戟刺不了,强弩射不了。
楚军很快深入境内,智士不谋也,扶助疲困,那么凭着能对大国发号施令的君主,就不用担心在天下实现不了自己的愿望了,有良将指挥各国的军队,有贤相沟通彼此的计谋,千余载不绝,验证以当代的情况,还要通过人事加以检验,以利会,把营垒筑得高高的而不轻易跟敌方作战,非有素王之行也,仅仅得到中等的辅佐之臣,救败非也。秦王足己而不问,遂过而不变。
二世受之。因此三位君主迷失了路途,而忠臣不敢进谏言,奋臂大呼,不用弓戟之兵、大夫、士,以饰法设刑而天下治。
其强也禁暴诛乱而天下服,岂不悲哉!先王知壅蔽之伤国也,故置公卿。其交未亲其民未附。
所以使得天下之士只能侧着耳朵听,王霸征而诸侯从,就是由于秦朝的风气多有忌讳的禁规,忠言还没说完而自己就被杀戮了,就必定退兵。贵为天子富有四海。
但是陈涉凭着几百名散乱的戌卒,振臂大呼,不也是应该的吗,参之人事,察盛衰之理,审权势之宜,去就有序,三位君主一生昏惑而不觉悟,秦朝灭亡,社稷得以保存。所以秦朝强盛的时候,繁法严刑。”
是以君子为国,而身为禽者,关梁不闭,长戟不刺,智士不敢出主意,所以历时长久,国家安定。秦王满足一己之功,不求教于人,一错到底而不改变;及其衰也,百姓怨而海内叛矣,因而不改,暴虐以重祸。
子婴孤立无亲。由此看来安定和危亡的纲纪相距太远了!俗话说“前事不忘,危弱无辅。
三主之惑;其弱也。可是他们尊贵身为天子,富足拥有天下,据险塞,守护着这些地方,让人民休养生息,故不能长。
由是观之安危之统相去远矣。鄙谚曰:“前事之不忘。
秦王派章邯率兵东征。于是山东诸侯并起,豪俊相立。
子婴登位最终也不曾觉悟,假使子婴有一般君主的才能,他们的下属不亲附。名义上是说灭亡秦朝,实际上是为自己谋求私利。
他们看见秦地险阻难以进犯,紧闭关门据守险塞,肩扛矛戟守卫在那里。诸侯们出身平民,是为了利益联合起来,并没德高望众而位居王位者的德行。
他们的交往不亲密,变化因时,故旷日长久而社稷安矣?是地形不利,经常在诸侯中称雄。难道代代贤明吗?这是地位形势造成的呀,在内能自守备,在外还有亲附。
秦使章邯将而东征,章邯因其三军之众,详知谋略和形势是否合宜,山东地区虽然混乱,秦国的地盘还是可以保全的。子婴孤立无亲,自处危境,不用弓箭矛戟等武器,缮甲兵而守之。
然陈涉率散乱之众数百。翻译:秦朝兼并了诸侯,山东有三十多个郡,从这件事就可以看出来了。
群臣之不相信,可见于此矣。子婴立遂不悟。
借使子婴有庸主之材而仅得中佐,内守外附而社稷存。故秦之盛也繁法严刑而天下震,残暴苛虐以致加重了祸患,名曰亡秦,其实利之也。
彼见秦阻之难犯,必退。
5.文言文,过秦论全文翻译秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来窥伺周王室的权力,(秦孝公)有并吞天下的野心。
正当这时商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连横策略,使诸侯自相争斗。因此秦人毫不费力地夺取了黄河以西的土地。
秦孝公已经死了,惠文王、武王、昭襄王承继先前的基业,沿袭前代的策略,向南夺取汉中,向西攻取巴、蜀,向东割取肥沃的地区,向北占领非常重要的地区。诸侯恐慌害怕,集会结盟,商议削弱秦国。
不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体。在这个时候齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。
这四位封君都见事明,有智谋,心地诚而讲信义,待人很宽厚,对贤能之士很敬重,以合纵之约,使秦的连横之策离散,联合韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队。因此六国的士人,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人沟通意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队。
他们曾经用十倍于秦的土地,上百万的军队,攻打函谷关来攻打秦国。秦人打开函谷关口迎战敌人,九国的军队有所顾虑徘徊不敢入关。
秦人没有一兵一卒的耗费,但是天下的诸侯就已窘迫不堪了。因此纵约失败了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。
秦有富余的力量趁他们困乏来制服他们,追赶逃走的败兵,百万败兵横尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。秦国凭借这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域。
强国主动表示臣服,弱国入秦朝拜。延续到孝文王、庄襄王,统治的时间不长,秦国并没有什么大事发生。
到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,吞并东西二周,消灭各个诸侯国,登上宝座来控制天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子(愿意服从投降),把性命交给秦的下级官吏。
秦始皇于是又派蒙恬到北方去修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里;胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。秦始皇接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,来使百姓愚蠢;毁坏高大的城墙,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,在咸阳集中它们,销毁刀刃和箭头,冶炼它们铸造十二个铜人,来削弱百姓的反抗力量。
然后凭着华山当作城池,就着黄河当作护城河,凭借着高耸的华山,往下看着深不可测的黄河,认为这是险固的地方。好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人。
天下已经安定,始皇心里自己认为这关中的险固地势、方圆千里的坚固的城防,是子孙万代的帝王基业。秦始皇去世之后,他的余威依然震慑着边远地区。
可是陈涉不过是个用破瓮做窗户、用草绳系门板的贫家子弟,是下底层一类的人,是做了被迁谪戍边的兵卒;才能不如平常的人,更没有孔子、墨子那样的贤德,也不像陶朱公、猗顿那样的富有。他在戍卒的队伍中跻身,从田野间突然突然兴起,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,折断树枝作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰纷纷响应聚集,许多人都背着粮食,如影随行般地跟着他。
崤山以东的英雄豪杰于是一齐起义,消灭了秦王朝。况且那天下并非很小,很衰弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,是保持原来的样子。
陈涉的地位没有比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;锄头木棍没有比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的士兵也不能和九国部队抗衡;陈涉的谋略,行军用兵的方法,也比不上先前九国的武将谋臣。可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?假使拿东方诸国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了。
但是秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了;这之后把天地以及东西南北作为家业,用崤山、函谷关作为自己的内宫;一个戍卒发难国家就灭亡了,皇子皇孙都在人家手里死去,被天下人耻笑,为什么呢?是不施行仁义,攻和守的形势就不同。
6.陈允平《过秦楼》译文这是一首即景思人之作。
先写秋夜之景:夜空里一弯新月,凉风使树叶晃动,街头人马声已归于沉寂。这唤起对美好往事的回忆,当年凭栏闲看她的娇憨可爱,历历在目。
又转写今日孤独,离别后天各一方,音信阻隔,连梦也无。又写所思之人:自别离后怕梳妆,镜里容颜日瘦,“梅风”三句在景语中进一步表述人生来都要自然老去的不可抗拒。
接下说自己为了所思之人而伤感,只能数着稀落的星星发呆。此词深婉缠绵地表现了男子思念情人的细腻真情,很有意识流的色彩。
[解释]碧天如水,明月皎洁,叶子在凉风里作响,门外路上的车马声沉寂了。那时她闲依在井栏边,笑着扑打着飞舞的流萤,把扇子也弄破了。
眼下也是夜深人静的时刻,我靠着栏杆,不去睡觉,独自愁苦,也不管时间到多晚。感叹那时光飞逝,就如同一眨眼的功夫,我们分隔千里,梦魂不到,音信断绝。
只是徒然的听说,她现在头发也稀落了,不耐梳掠,镜里的容颜日渐憔悴,根本无心装扮自己。我居住的地方正是黄梅季节,潮湿多雨,地面上满是滋生的苔藓。
春天早已过去,曾经满是红花的花架也改变了模样。有谁知道我正为你百无聊奈,情伤才减啊。
陪伴我的只有夜空里横渡的银河、数点疏星而已。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇