当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 文言文阅读三上

文言文阅读三上

发表时间:2024-07-12 16:12:35 来源:网友投稿

1.《三上》文言文阅读训练原文钱思公①虽生长富贵,而少所嗜好。

在西洛②时尝③语④僚属⑤,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说⑥,上厕则阅小辞⑦。盖未尝顷刻释卷也。

谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然⑧,闻于远近,亦笃学⑨如此。余因谓希深曰:余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。

盖惟此尤可以属思⑩尔。注释(1)钱思公:钱惟演,北宋“西昆体”代表作家之一。

下文提及的谢希深(谢绛)、宋公垂(宋绶)也以文学知名一时。(2)西洛:西京洛阳。

(3)尝:曾经。(4)语:告诉。

(5)僚属:官府的辅助官。(6)小说:指先秦百家著作以及后来的各种杂记。

(7)小辞:指短小的诗词。(8)琅然:声音清脆。

(9)笃学:十分好学。(10)宋公垂:即宋绶,家富藏书,以读书敏慧强记著名。

(11)经史:经书和史书。(12)谢希深:即谢绛,欧阳修的朋友。

(13)因:于是。译文钱思公虽然出身富贵之家,但是没什么嗜好。

在西京洛阳曾经告诉僚属,说这一生只喜欢读书,坐着的时候就读经史,躺在床上就读各种杂记,上厕所的时候就读短小的诗歌、小令。大概从来没有半刻离开书的时候。

谢希深也说:同在史院的宋公垂,每当去厕所都夹着书,诵读的声音清脆,远近都能听到,也是如此的好学。我于是告诉希深,说:我平生所作的文章,多在三上,就是马上、枕上、厕上。

大概只有此等之处可以构思吧。感悟作者介绍了钱惟演,宋绶两人的读书故事,又补充了自己“三上”的写作经历,目的是告诉我们:成功来自勤奋,做事要集中精力,方可有所成就。

2.文言文的全文翻译原文

钱思公①虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛②时尝③语④僚属⑤,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说⑥,上厕则阅小辞⑦。盖未尝顷刻释卷也。

谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然⑧,闻于远近,亦笃学⑨如此。余因谓希深曰:余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以属思⑩尔。

注释

(1)钱思公:钱惟演,北宋“西昆体”代表作家之一,吴越王钱俶的儿子,从其父归宋,宋景祐中以枢密副使任西京留守。下文提及的谢希深(谢绛)、宋公垂(宋绶)也以文学知名一时。(2)西洛:北京洛阳。(3)尝:曾经。(4)语:告诉。

(5)僚属:官府的辅助官。当时欧阳修、谢绛等都是钱惟演的僚属。

(6)小说:指先秦百家著作以及后来的各种杂记。(7)小辞:指短小的诗词。(8)琅然:声音清脆。(9)笃学:十分好学。

(10)宋公垂:即宋绶,家富藏书,以读书敏慧强记著名。

(12)经史:经书和史书。(13)谢希深:即谢绛,欧阳修的朋友。

(14)因:于是。(15)释:放下。(16)虽生长富贵。虽:虽然

(17)闻:(能)听见

译文

钱思公虽然出身富贵之家,但是没什么不良爱好。在西京洛阳曾经告诉官员的家属,说这一生只喜欢读书,坐着的时候就读经史,躺在床上就读各种杂记的书籍,上厕所的时候就读短小的诗歌、小令。大概从来没有半刻放下书的时候。

谢希深也说:同在史院的宋公垂,每当去厕所都夹着书,诵读的声音清脆,远近都能听到,也是如此的好学。我于是告诉希深,说:“我平生所作的文章,多是在“三上”,就是马背上、枕头上、厕座上。大概只有此等之处可以属于有思想的吧。”

感悟

作者介绍了钱惟演,宋绶两人的读书故事,又补充了自己“三上”的写作经历,目的是告诉我们:成功来自勤奋,做事要集中精力,方可有所成就。

3.三上文章译文请参考:钱思公②虽生长富贵,而少所嗜好。

在西洛时尝语僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞③。盖未尝顷刻释卷也。

谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然,闻于远近,亦笃学如此④。余因谓希深曰:余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。

盖惟此尤可以属思尔⑤。①三上:指“马上”、“枕上”和“厕上”。

②钱思公:钱惟演,北宋“西昆体”代表作家之一。下文提及的谢希深(谢绛)、宋公垂(宋绶)也以文学知名一时。

③西洛:西京洛阳。小说:指先秦百家著作以及后来的各种杂记。

小辞:指词典、小令。④琅然:声音清脆。

笃学:十分好学。⑤属思:思考,构思。

钱思公虽然出身富贵之家,但是没什么嗜好。在西京洛阳曾经告诉僚属,说这一生只喜欢读书,坐着的时候就读经史,躺在床上就读各种杂记,上厕所的时候就读词典、小令。

大概从来没有半刻离开书的时候。谢希深也说:同在史院的宋公垂,每当去厕所都夹着书,诵读的声音清脆,远近都能听到,也是如此的好学。

我于是告诉希深,说:我平生所作的文章,多在三上,就是马上、枕上、厕上。大概只有此等之处可以构思吧。

4.文言文《读书三到》全文翻译一、译文我曾经说过:读书讲究“三到”,即读书时要专心,要认真看,要诵读。

心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看,心和眼既然不专心一意,却只是随随便便地读,那一定不能即使记住了也不能长久。三到之中心到最要紧。

心已经到了眼口难道会不到吗?二、原文“余尝谓:读书有三到,谓心到、眼到、口到。心不在此则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!