当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 解释这首诗的意思

解释这首诗的意思

发表时间:2024-07-12 23:27:28 来源:网友投稿

正见红女红妆二八。一种人妻独自悲凄

这应该是李白江夏行的断文诗

原文是:

忆昔娇小姿春心亦自持。

为言嫁夫婿得免长相思。

谁知嫁商贾令人却愁苦。

自从为夫妻何曾在乡土?

去年下扬州⑶,相送黄鹤楼。

眼看帆去远心逐江水流,

只言期一载谁谓历三秋。

使妾肠欲断恨君情悠悠。

东家西舍同时发,北去南来不逾月。

未知行李游何方,作个音书能断绝。

适来往南浦欲问西江船⑻。

正见当垆女红妆二八年。

一种为人妻独自多悲凄。

对镜便垂泪逢人只欲啼。

不如轻薄儿旦暮长追随。

悔作商人妇青春长别离。

如今正好同欢乐,君去容华谁得知?

白话译文

回忆起以前未嫁之时,尚是一个娇小之女,虽有思春之情,芳心亦可自持。想早日嫁个乘龙快婿,免得常在空闺相思。谁知今日却嫁给了个商人,却令人好不愁苦。自从结婚为夫妻以来,他何曾一日在家呆过?去年他下扬州时我在黄鹤楼前为他送行,眼看帆已去远,我的心也随江流逐他而去。只说去一年就回来,可是,过了三年他还没有回来。使得我想得愁肠欲断,怨恨夫君之情如悠悠的江水。与他一起出发的东邻西舍,人家北去南来不到一个月都回来了。也不知道夫婿的影踪如今在何方?给他写封书信也没处投递。于是前来南浦,想打听一下是否有西江来的商船。正好见一个卖酒的少妇,年方二八,红妆靓然,与夫一同当垆卖酒。同样是为人之妻,唯有我影只人单,独然一身,好不凄然。我如今对镜垂泪,逢人欲泣,好不后悔。还不如当初就嫁给一个轻薄少年,也能与他早晚相随。我悔作商人之妇,大好青春却长期过着别离的生活。如今正好是同欢乐的大好时光,夫君一去,我的青春容华谁得知?

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!