当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 汉语人名译成俄语之后念出来是什么感觉

汉语人名译成俄语之后念出来是什么感觉

发表时间:2024-07-13 02:57:01 来源:网友投稿

俄语的名字很简单,但是由于俄语的名字一共没有多少,几十个而已(基本是固定的)

都叫万尼亚、安东、维克多什么的,重复率很高,为了区分所以要加上姓氏还有父称(爸爸的名字)

伊万'伊万诺维奇'彼得罗夫,这么长是一个名字,只有伊万是这个人的名字。

名字听起来不相近,俄罗斯人也叫不准,听上去怪怪的

所以我们都有个简单的俄文名字,和我们的汉语名字毫不相干。

可以叫阿廖沙,也可以叫谢尔盖……

如果姓李发音还好,就是李,姓赵,俄语读作“起绕”,就很别扭啦!

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!