当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 周易算命四柱八卦用英文怎么说

周易算命四柱八卦用英文怎么说

发表时间:2024-07-13 03:21:12 来源:网友投稿

周易算命ZhouyiFortune-Telling

四柱八字或简称八字:FourPillarsofDestiny(BaZi)

八卦Theeighttrigrams

易经概述:

TheIChing(Wade-Giles),or“YìJīng”(Pinyin);alsocalled“ClassicofChanges”or“BookofChanges”isoneoftheoldestoftheChineseclassictexts.[1]Thebookisasymbolsystemusedtoidentifyorderinchanceevents.ThetextdescribesanancientsystemofcosmologyandphilosophythatisintrinsictoancientChineseculturalbeliefs.Thecosmologycentresontheideasofthedynamicbalanceofopposites,theevolutionofeventsasaprocess,andacceptanceoftheinevitabilityofchange(seePhilosophy,below).InWesternculturesandmodernEastAsia,theIChingissometimesregardedasasystemofdivination.Theclassicconsistsofaseriesofsymbols,rulesformanipulatingthesesymbols,poems,andcommentary.

易经的组成:(易经和易传)

BythetimeofHanWuDi(汉武帝HànWǔDì)oftheWesternHanDynasty(circa200BCE),ShiYiwasoftencalledYiZhuan(易传yìzhùan,“CommentaryontheIChing”),andtogetherwiththeIChingtheycomposedZhouYi(周易zhōuyì,“ChangesofZhou”).

易经的名字解释:

*易(yì),whileasaverbitimplies“tochange“or'toexchange/substituteonethingforanother'.

*经(jīng)heremeans“classic(text)”,derivedfromitsoriginalmeaningof“regularity”or“persistency”,implyingthatthetextdescribestheUltimateWaywhichwillnotchangethroughouttheflowoftime.ThissamecharacterwaslaterappropriatedtotranslatetheSanskritword'sūtra'intoChineseinreferencetoBuddhistscripture.Inthissensethetwoconcepts,inasmuchastheymean'treatise,''greatteaching,'or'canonicalscripture,'areequivalent.

TheIChingisareflectionoftheuniverseinminiature.ThewordIhasthreemeanings:easeandsimplicity,changeandtransformation,andinvariability.[2]ThusthethreeprinciplesunderlyingtheIChingarethefollowing:

1.Simplicity-therootofthesubstance.Thefundamentallawunderlyingeverythingintheuniverseisutterlyplainandsimple,nomatterhowabstruseorcomplexsomethingsmayappeartobe.

2.Variability-theuseofthesubstance.Everythingintheuniverseiscontinuallychanging.Bycomprehendingthisonemayrealizetheimportanceofflexibilityinlifeandmaythuscultivatetheproperattitudefordealingwithamultiplicityofdiversesituations.

3.Persistency-theessenceofthesubstance.Whileeverythingintheuniverseseemstobechanging,amongthechangingtidesthereisapersistentprinciple,acentralrule,whichdoesnotvarywithspaceandtime.

—易一名而含三义:易简一也;变易二也;不易三也。commentedonbyZhengXuan(郑玄zhèngxúan)inhiswritingsCritiqueofIChing(易赞yìzàn)andCommentaryonIChing(易论yìlùn)ofEasternHanDynasty.

四柱:

*ThefourpillarsisanEnglishtranslationoftheChinesedynasticphraseShiChenBaZi.

*TheChineseterm(时辰八字,ShiChenBaZi)literallytranslatestoHouroftheEightCharacters.

*ItisalsoundertheChineseterm(四柱命理学,seicyumingleihok)whichliterallytranslatestoTheFourPillarsLife-ology.

*ItiscommonlyreferredtobytheshortenednamesofFourPillarsorBaZi.OneofthemostfrequentlyusedalternatephraseisFourPillarsofyourbirthday.

八卦:

TheBagua(Chinese:八卦;pinyin:bāguà;Wade-Giles:pakua;literallyeightsymbols)areeightdiagramsusedinTaoistcosmologytorepresentarangeofinterrelatedconcepts.Eachconsistsofthreelines,eacheitherbrokenorunbroken,representingayinlineorayangline,respectively.Duetotheirtripartitestructure,theyareoftenreferredtoastrigramsinEnglish.

ThetrigramsarerelatedtoTaijiphilosophyandtheWuXing.TheancientChineseclassicIChingconsistsofthe64pairsoftrigrams(calledhexagrams)andcommentaryonthem.Theinterrelationshipsamongthetrigramsarerepresentedintwoarrangements,thePrimordial(先天八卦),EarlierHeavenorFuxibagua(伏羲八卦),andtheManifested(后天八卦),LaterHeaven,orKingWenbagua.Thetrigramshavecorrespondancesinastronomy,astrology,geography,geomancy,anatomy,thefamily,andelsewhere.

Theeighttrigramsare:Qian天,Heaven;Xun风,Wind;Kan水,Water;Gen山,Mountain;Kun地,Earth,Zhen雷Thunder,Li火,Fire;andDui泽,Lake.

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!