当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 心有猛虎细嗅蔷薇的英文是什么

心有猛虎细嗅蔷薇的英文是什么

发表时间:2024-07-13 08:50:06 来源:网友投稿

Inmethetigersniffstherose.心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来》的经典诗句。

原话是“Inmethetigersniffstherose.”

诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。

拓展资料:

“我心里有猛虎在细嗅蔷薇”,是余光中译的英国诗人西格夫里·萨松的句子。说的是人性的两面:阳刚与阴柔。

英国当代诗人西格夫里·萨松(SiegfriedSassoon1886——)曾写过一行不朽的警句:“Inmethetigersniffetherose.”勉强把它译成中文,便是:“我心里有猛虎在细嗅蔷薇。”

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!