当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 火树银花触目红,揭天鼓吹闹春风翻译

火树银花触目红,揭天鼓吹闹春风翻译

发表时间:2024-07-13 12:00:04 来源:网友投稿

原文

元夜三首·其三

朱淑真〔宋代〕

火树银花触目红,揭天鼓吹闹春风。新欢入手愁忙里,旧事惊心忆梦中。但愿暂成人缱绻,不妨常任月朦胧。赏灯那得工夫醉,未必明年此会同。

译文

元宵之夜灯光和烟火灿烂绚丽,各种乐器吹吹打打,声音响彻云霄,与春风嬉闹。为了准备与心上人的这次相会一直在又愁又忙之中,想起往事恍若梦中。但愿暂时能让我们相聚在一起,不妨永远教月色朦朦胧胧。哪里有功夫去赏灯喝酒,明年元宵节未必能再次相会了。

朱淑真号幽栖居士,宋代女词人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州,《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!