为什么有的字拼音相同但是感觉上读音是不同的
一个可能性那就是可能在母语方言中发音的原因。
因为我们的“读音”实际上是说话,是语言。而语言是比汉字来的要早的很多。汉字又是比拼音来的要早的很多。汉字来时起初并没有对语言产生影响,它只是要记录人的语言。但是因为记录工具的限制,文字就尽量简短。以后这种简短的记录被人们反反复复地背诵,世世代代地传授,就造成了口语和书面语的距离。受到过教育的人和没有受教育的人讲的语言会有所不同。拼音的作用很相似。人们为了传授文字的文章,就想出了各种注音和拼音的方法。这些方法把人们的口语尽量归类编码。事实上人们的语言是很丰富的,但是编码是有限的。我们说的普通话的拼音,就是把各种发音归纳到音和4个声调里。没有学过拼音的人当然不会管这个的。各地方言也有极大历史惯性。
还有一种可能,就是普通话里常见的“变调“现象造成你现在的感觉,也就是两个音节相连而影响声调的变化。
变调是普通话句子中的一种音变,除了变调,普通话里还有轻声、儿化两种音变。一般来说普通话里有以下几种变调:
(一)上声的变调单念或在词语末尾时,上声字声调不变。
如:大海很好在以下情况下,变成阳平或半上声。
1.两个上声相连,前一个变阳平。如:洗脸——近似“席脸”
2.上声字在非上声字前变半上声。如:普通(在阴平前)
3.三个上声相连,一种是第一个音节调值变为半上声,第二个音节变阳平;一种是前两个变阳平。如:你有/理
(二)去声的变调两个去声相连,第一个变半去声,即去声的一半。如:会务
“一、不”的变调
1.单念或在词句末尾读本调。如:一(yī)统一(yī)不(bù)来不(bù)
2.在去声前一律读阳平如:一样(yí)不怕(bú)
3.在阴平、阳平、上声前,“一”变去声,“不”仍读去声一般(yì)变读去声,不好(bù)仍读去声
4.“一、不”嵌在相同的动词中间或肯定否定连用时,变轻声如:想一想说不说
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇