学弈文言文翻译为是其智弗若与
1.学弈中为是其智弗若与与是什么意思与:语气词,意思是。
吗?【原文】:学弈朝代:先秦弈秋,通国之善弈者也。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学弗若之矣。
为是其智弗若与?曰:非然也。【译文】:弈秋是全国最善于下围棋的人。
让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。
难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。【注释】:弈秋:弈:下棋。
(围棋)秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。通国:全国。
通:全。之:的。
善:善于,擅长。使:让。
诲:教导。其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。虽听之:虽然在听讲。
以为:认为,觉得。鸿鹄:天鹅。
(大雁)援:引,拉。将至:将要到来。
思:想。弓缴:弓箭。
缴:古时指带有丝绳的箭。之:谓,说。
虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。弗若之矣:成绩却不如另外一个人。
为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?曰:说。非然也:不是这样的。
矣:了。弗:不如。
2.学弈中为是其智弗若与与是什么意思与:语气词,意思是。。吗?
【原文】:
学弈
朝代:先秦
弈秋通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
【译文】:
弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。
【注释】:
弈秋:弈:下棋。(围棋)
秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
通国:全国。
通:全。
之:的。
善:善于,擅长。
使:让。
诲:教导。
其:其中。
惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。
虽听之:虽然在听讲。
以为:认为,觉得。
鸿鹄:天鹅。(大雁)
援:引,拉。
将至:将要到来。
思:想。
弓缴:弓箭。
缴:古时指带有丝绳的箭。
之:谓,说。
虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。
弗若之矣:成绩却不如另外一个人。
为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?
曰:说。
非然也:不是这样的。
矣:了。
弗:不如。
3.为是其智弗若与原文:弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有
鸿鹄(天鹅)将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣。
自译:弈秋,是全国善于下棋的人。让弈秋教二人下棋,其中一人专心致志,惟弈秋的话是听;(另)
一个人虽然也在听讲,(心里却)在想有鸿鹄将要到,想着拿带绳的弓箭去射它,虽然他和另一人同学一起学
习,(却是)不如他的。
感:为孩子找一个好学校是外因之一,孩子好学是内因。外因是条件内因才是根本。家长也不过只能
尽人事:创造一个良好的条件;至于孩子是不是学得好,主要还要看内因。正所谓勤学者不如好学者,好学
者不如乐学者。而所谓乐学外因是寓教于乐;内因是孩子对所学有兴趣。
总有同学说最后还少一句,现收录如下:为是其智弗若与?曰:非然也。本人的翻
译如下:这样的话他的智力不如(别人)吗?答案是:不是这样的。
因此这里智应为智力。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇