当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 外语片中国配音的问题

外语片中国配音的问题

发表时间:2024-07-14 23:41:28 来源:网友投稿

这主要跟影片的进口渠道有关。

主要分三种情况:

1当年的,比较有影响力的进口大片。各大院线上映的。这部分电影的配音和生效都很好,是中国电影集团买来的拷贝,然后再找专业人员,通常是北京电影制片厂的配音演员来配音的,所以效果比较好,语言也很正派。

2经典的,未曾再院线上映的。主要是各国比较经典的电影,一般由中央台电影频道买来播映权,中央台自己直接配音,处理,这种效果也很不错。

3盗版的,未曾经官方发行或引进的,这种影片一般如果是配音,都是草台班子,效果差,而且,没有生效配音。

另外过去一些经典的外国老片,通常由国家引进,分给上海译制片厂的一些著名配音演员配音的,也很不错。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!