当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 《乐府秦女休行》(李白)诗句译文赏析

《乐府秦女休行》(李白)诗句译文赏析

发表时间:2024-07-15 14:26:47 来源:网友投稿

乐府秦女休行李白系列:李白诗集(乐府)乐府秦女休行

【题解】《秦女休行》,乐府《杂曲歌辞》旧题。

【原文】西门1秦氏女,秀色如琼花。手挥白杨刀2,清昼杀仇家。罗袖洒赤血英声凌紫霞。直上西山去关吏相邀遮3。婿为燕国王身被诏狱4加。犯刑若履虎5,不畏落爪牙。素颈未及断摧眉伏泥沙。金鸡忽放赦6,大辟7得宽赊8。何惭聂政姐9,万古共惊嗟。

【注释】1西门:左延年《秦女休行》:「始出上西门,遥望秦氏庐。秦氏有好女自名为女休。」诗用其意。2白杨刀:宝刀名。3邀遮:拦截。4诏狱:奉皇帝的诏命拘禁罪犯的监狱。5履虎:踩在虎身上。比喻处境危险。6金鸡忽放赦:指大赦,赦免罪行。7大辟:死刑。8宽赊:宽大赦免。9聂政姐:这里运用的是典故。聂政为人报仇,刺杀韩国宰相,然后毁容自杀。韩国把他的尸首曝露街头,悬赏千金,购问其姓名。政姐听说这件事,哭诉说:「今死而无名,此为我故也。夫爱身不扬弟之名,吾不忍也。」于是抱尸而哭,自杀于尸下。

【译文】西门有秦氏女,长得秀色如花。她手里挥有一把白杨刀,清早她就找仇家报仇去了。杀了仇人她的罗袖上洒满了血迹,她的英雄豪气充斥在紫霞之上。她报完仇迳直回西山去,官吏把她拦截了下来。她因为杀人就被关在了监狱。官吏给她用刑,处境十分危险时,她仍意气凛然,毫不畏惧那些官吏爪牙。只要头还没断,她就不会让恶势力得逞,不会向他们屈服。突然遇到了天下大赦,她被宽大处置,赦免了她的死刑。她和聂政姐姐相比,有什么可自愧不如的呢?她们都是万古以来的女侠英豪!

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!