当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 李白《赠何七判官昌浩》唐诗原文及翻译

李白《赠何七判官昌浩》唐诗原文及翻译

发表时间:2024-07-15 17:50:56 来源:网友投稿

有时忽惆怅的下一句是“匡坐至夜分”。整句:

有时忽惆怅匡坐至夜分。

诗句出自唐代诗人李白的'《赠何七判官昌浩》

赠何七判官昌浩

作者:李白年代:唐

有时忽惆怅匡坐至夜分。平明空啸咤思欲解世纷。

心随长风去吹散万里云。羞作济南生九十诵古文。

不然拂剑起沙漠收奇勋。老死阡陌间何因扬清芬。

夫子今管乐英才冠三军。终与同出处岂将沮溺群

夜分是指午夜,就是半夜,匡坐指正坐,就是端正姿势坐。因为心中惆怅,正坐之至半夜。

意思翻译

常常心情惆怅,端坐失眠到夜半。

天刚刚亮就想大声呼叫,总想为着纷乱的世界做点贡献。

很想让心驾御着长风,把漫天的乌云吹散。

很不愿意像汉朝的伏生那样,九十岁还是儒生一个。

还不如和你一样,挥剑向边疆沙漠,建立奇功大勋。

如果老死田园,凭什么天下闻名。

你如今发达了,如同管仲乐毅一样勇冠三军。

我想和你一起在边疆立功,不能像沮溺一样隐居终生。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!