叹白发王维翻译及注释
发表时间:2024-07-15 19:27:36
来源:网友投稿
叹白发王维翻译及注释如下:
原文:
宿昔朱颜成暮齿,须臾白发变垂髫。一生几许伤心事,不向空门何处销。
注释:
宿昔:以往,以前。朱颜:红润美好的容颜,指青春年少。暮齿:指晚年。
垂髫(tiáo):指儿童或童年。髫:儿童垂下的头发。
空门:大乘佛法以观空为入门。《大智度论·释初品》:“空门者,生空、法空。”后来以“空门”代指佛寺或泛指佛法。
译文
以前红润美好的年轻容颜变成了牙齿松动脱落的老年模样,似乎是片刻间,儿童的髫发变成了银丝。一生有多少伤心事啊,不向佛法中寻求解脱,又如何消解?
赏析
小诗抒发了诗人对年华老去的惆怅。诗歌前两句“宿昔朱颜成暮齿,须臾白发变垂髫”使用句中对,对偶工整,而后两句自然流畅,如顺口之感叹。虽然是短短的四句小诗,但诗人赋变化于笔端。
王维状元及第后不久就被贬谪去看仓库,虽然受到张九龄赏识,但是张九龄也因为李林甫等小人的挤兑而远离朝廷,晚年更逢安史之乱,宦海浮沉中,经历的“伤心事”多,而真正施展才华的机会不多。
《新唐书》载,王维“丧妻不娶,孤居三十年”,王维在生活中比较孤单,三十多年都没有妻子的陪伴。王维选择心向佛门,以静坐参禅消解内心的苦闷。写诗倾诉愁情,也是一种排解的方式。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
相关资讯
汽修专业新疆怎么找工作
2025-04-06
机械专业专长怎么写简历
2025-04-06
专科怎么报审计专业的
2025-04-06
专业学科导师类别怎么填
2025-04-06
查报考专业网站怎么查
2025-04-06
水电专业规划怎么写简历
2025-04-06
表演专业怎么留学的好呢
2025-04-06
专业防雷检测怎么收费的
2025-04-06
怎么查询同等学力专业
2025-04-06
高考技能专业怎么选择的
2025-04-06
钢筋套筒专业名称怎么写
2025-04-06
中专怎么填高考志愿专业
2025-04-06
中专统招怎么报志愿专业
2025-04-06
师范专业自我评价怎么写
2025-04-06
景观建筑换专业怎么换好
2025-04-06
建筑专业学生简历怎么写
2025-04-06
推荐资讯
初三英语补习辅导班怎么选
2022-05-08 14:24:50
退位减法怎么教
2024-07-31 11:01:40
一台电子秤称几千克的物品可以使指南针顺时针旋转90度
2024-08-01 10:43:28
会计助理岗位介绍
2024-08-14 17:05:56
什么是基层管理人员培训
2024-10-07 12:04:50
出售电费如何入帐
2024-10-10 06:12:55
四年级上册语文《颐和园》教学设计
2024-12-16 17:06:18
专业带妹是什么
2025-03-21 11:58:06
山东专升本哪个专业好考公办
2025-03-26 08:24:50
律师未来哪些专业好
2025-04-01 12:30:43
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇
热门关注