以前的日文
以前[yǐqián]〔方位词〕以前.それより前.(a)名词や副词のように用いる.以前我们并不认识以前,私たちは知り合いではなかった.你以前在哪儿工作?君は前はどこに勤めていましたか.这个地方跟以前大不一样ここは以前とはすっかり変わってしまった.(b)名词(または动词)+“以前”の形で用いる.▼“之前zhīqián”ともいう.去年国庆节以前我还在上海呢去年の国庆节までは私はまだ上海にいた.这以前,我们从没见过面それまでは私たちは颜を合わせたことがない.十点以前我不在家,别来找我10时までは家にいないので,访ねて来ないように.天黑以前日が暮れる前.你去青岛以前,一定到我这里来一趟チンタオに行く前に,ぜひ私のところへ一度来てください.『参考』よく用いられる惯用表现には次のものがある.①“很久以前”“很早以前”(ずっと昔.はるか以前).很久以前,这里还是一片荒地ずっと以前,ここは一面の荒れ地だった.很早以前,有这么一个美丽的传说chuánshuōずっと昔,次のような美しい伝说があった.②“不久以前”(ちょっと前).不久以前,他来过一趟北京しばらく前,彼は1度北京に来たことがある.以前[izenn][いぜん](1)〔まえ〕以前yǐqián.そこへは以前にも何度か行ったことがある以前也曾céng到那里去过多次.以前のとおりだ和以前一样.彼は以前ほどここへこなくなった他不象以前那样常来了.以前なにかの会であったことがある以前在什么会上遇见yùjiàn过.(2)〔むかし・もと〕过去guòqù,从前cóngqián,以往yǐwǎng,大以前dàyǐqián,古时gǔshí,原来yuánlái.ずっと以前のことだった是大以前的事.以前ここに寺があった古时这里有一座庙miào.以前とちがって今日は万事便利である和以往不同现在诸事zhūshì都很方便.2年も会わないうちにあなたは以前とずいぶん変わりましたね两年不见,你跟从前大不一样了.(3)〔…より前〕以前yǐqián;大以前dàyǐqián,古时gǔshí.5,6年以前のできごと五六年以前的事件.50歳以前の著作五十岁以前的著作zhùzuò.江戸时代以前の社会江户时代以前的社会.
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇