当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 爱而不见,搔首踟蹰翻译

爱而不见,搔首踟蹰翻译

发表时间:2024-07-16 22:33:30 来源:网友投稿

视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。出处:《诗经·邶风·静女》,这是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是写青年男女幽会的诗歌,表现了男子对恋人温柔娴静的称赞以及对她的深深情意,体现出年轻男女之间纯美爱情的美好。

出处静女

【作者】佚名【朝代】先秦

静女其姝俟我于城隅。爱而不见搔首踟蹰。

静女其娈贻我彤管。彤管有炜说怿女美。

自牧归荑洵美且异。匪女之为美美人之贻。

翻译

娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁视线遮蔽看不见,搔头徘徊心紧张。娴静姑娘真娇艳,送我新笔红笔管。鲜红笔管有光彩,爱她姑娘好容颜。远自郊野赠柔荑,诚然美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!