民间谚语的俄语翻译
民间谚语的俄语翻译
道高一尺,魔高一丈Хотяожествоисильно,ноемонвесятьразсильнее.
得不偿失Пользанепокрываетущера.Овчинкавыелкинестоит.Игранестоитсвеч.
得道多助Ктосправелив,тотпользуетсяширокойпоержкой.
得陇望蜀ненасытный;незнающийпрееласвоимпритязаниям;совсеольшейалчностью;толькочтоовлаетьземлямиЛунчуанииужезаритьсяназемлиШу
得天独厚роитьсявруашке(всорочке);роитьсяпосчастливойзвезой;иметьпревосхоныеприроныеусловия;олаатьестественнымпреимуществом
得意忘形захлеыватьсяотвосторга;непомнитьсеяотраости;нечувствоватьногпосоойотуовольствия(отраости);землипосоойнечуять;терятьголовуотраости;ытьнесеьмомнееотраости;головокружениеотчего
德才兼备сочетаниеполитическихиеловыхкачеств;олаатьвысокимиморальнымииеловымикачествами
德高望重олаатьвысокимикачествамиипользоватьсяограмнымавторитетом;пользоватьсяуважениемиавторитетом
颠倒黑白выаватьчерноезаелое;искажать(извращать)истину;переергиватьфакты
颠三倒四вверхном;шиворот-навыторот;переергиватьфакты
丢三落四спятогонаесятое;черезпеньколоу;рассеянный;заывчивый
东拉西扯суачить;олтатьотомосем;пустословить;точитьлясы;чесать(трепать,мозолить)язык
东施效颦Куаконьскопытом,туаираксклешней.неумелое(неуместное)поражание;смеманерам;оезьянничать
独木不成林Оноеревонелес.Оинвполеневоин.
顿开茅塞сразупонятьмногое;открылисьглазаукого;сознаниепросветлело
多此一举лишний;лишняяраота(ействие,поступок);елатьлишнийшаг;зрягороитьогоро;ломитьсявоткрытуюверь
尔虞我诈взаимныеоманипоозрение;человекчеловекуволк;волчийзакон
耳边风пропускатьмимоушей;воноуховпускать,вругоевыпускать;какостенкугорох
耳闻是虚,眼见是实Неверьчужимречам,аверьсвоимочам.Глазвернееслуха(уха).Верьглазам,анеушам.
凡事开头难Лихаеаначало.Первыйлинкомом.
繁荣富强процветаниеимогущество;процветающийимогучий;цветущий,огатыйисильный
反其道而行之ействоватьвпротивоположностькому-чему;заниматьпротивоположнуюпозицию;впротивовескому;
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇