当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 外贸函电中英文范文怎么写

外贸函电中英文范文怎么写

发表时间:2024-07-18 05:25:09 来源:网友投稿

  外贸函电的交流过程中,英文信函是普遍的一种方式。下面是我给大家整理的外贸函电中英文范文,供大家参阅!

  外贸询盘函电中英文范文  DearMsZhang,

  Iknowyourcompanyfromourpartners:John&SonCo,Iaminterestedinyouritemofembroideredtablecloth.

  Pleasesendmeyourcatologandyourpricewiththefollowinginformation.

  (itemnumber,size,color,cartonsize,numberofitemspercarton,cbm,MOQ.)

  Thankyou~

  Ilookforwardtohearingfromyousoon.

  Bestregards,

  kENNETHKING

  外贸询价函电中英文范文先生:

  从贵国驻北京的大使馆(embassy)的商务参赞处获悉,贵公司是一家食品(foodstuff)出口商。作为一家专营罐装食品(cannedfood)的零售商(retailer),我们特致函贵方,希望能建立贸易关系。

  从贵方的通函(circular)中我们了解到你们可以供应各种罐装食品,如能提供给我们最新的价格单以及插图目录,不胜感激。

  如你方供货价格优惠,质量上乘,我们将大量订购。

  盼早复。

  此致

  DearSirs,

  YourcompanyhasbeenintroducedtousbyCommercialCounselorsOfficeofyourembassyinBeijingasprospectivebuyersofarts&crafts.

  InordertointroduceourproductstotheMiddleEast,wearewritingtoyouinthehopeofestablishingtraderelations.

  Themainlineofourbusinesscoverstheexportofchinawareofsuperbquality,fashionabledesignandcompetitiveprice,whichenjoysagoodreputationallovertheworld.Foryourinformation,weareenclosinganillustratedcatalogueandthelatest.Samplesandquotationswillbeairmailedtoyouuponreceiptofyourspecificinquiries.

  Lookingforwardtoyourearlyreply.

  Yoursfaithfully.

  外贸函电投诉回复中英文范文  外贸函电:回信(英文版)

  DearMr./Ms,

  Thankyouforyourletterconveyingcongratulationsonmyappointment.Iwishalsotothankyoufortheassistanceyouhavegivenmeinmyworkandlookforwardtobettercooperationinthefuture。

  Sincerely

  外贸函电:回信(中文版)

  尊敬的先生/小姐,

  感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。

  诚挚的

  外贸函电:回复投诉

  外贸函电:回复投诉(英文版)

  20May2000

  Kee&Co.,Ltd

  34RegentStreet

  London,UK

  DearSirs:

  Thankyouforyourletterof20Mayreferringtoyourorderno.252.Wearegladtohearthattheconsignmentwasdeliveredpromptly。

  Weregret,however,thatcaseno.46didnotcontainthegoodsyouordered.Wehaveinvestigatedthematterandfindthatwedidmakeamistakeinputtingtheordertogether。

  Wehavearrangedforthecorrectgoodstobedispatchedtoyouatonce.Therelevantdocumentswillbemailedtoyouassoonastheyareready。

  Pleasekeepcaseno.46anditscontentsuntilcalledforbyouragentswhohavebeeninformedofthesituation。

  Weapologizefortheinconveniencecausedbyourerror。

  Yoursfaithfully,

  TonySmith

  ChiefSeller

  外贸函电:回复投诉(中文版)

  先生:

  多谢五月二十日有关第252号定单的来信。得悉货物及时运抵,感到高兴。

  有关第46号箱错运货物一事,在此向贵公司致歉。经调查发现装运时误将货物同放,所以有此错失。

  该缺货已安排即时发运,有关文件准备好后会立即寄出。

  错运的货物烦请代存,本公司已知会代理商,不日将与贵公司联络。

  因此失误而引致任何不便,本公司深感歉意。

  销售部主任

  托尼.斯密思谨上

  外贸函电投诉回复信中英文范文  2000年5月20日

  外贸函电:错运货物的回复

  外贸函电:错运货物的回复(英文版)

  20May2000

  Kee&Co.,Ltd

  34RegentStreet

  London,UK

  DearSirs:

  Thankyouforyourletterof20Mayregardingyourorderno.645。

  Wearesorrytolearnthattherewasamix-upinyourorder.Wearenowsendingtheconsignmenttoyoubyairfreight.Itshouldbewithyouwithinaweek。

  Thenecessarydocumentationwillbesentunderseparatecover。

  Pleaseholdthegoodswhichwerewronglyshippedforcollection。

  Weofferoursincereapologiesforthedelay.Shouldyouhaveanyfurtherproblems,pleasedonothesitatetocontactusimmediately。

  Yoursfaithfully,

  TonySmith

  ChiefSeller

  外贸函电:错运货物的回复(中文版)

  先生:

  五月二十日有关第645号定单的来信收到。

  得知错运货物,本公司感到抱歉。正确的货物已安排空运,应于一周内运抵。有关文件将加函寄上。

  烦请暂存错运给贵方的货物。

  如有任何疑问,欢迎与本公司联络。对于是次错失,谨再次表示歉意。

  销售部主任

  托尼.斯密思谨上

  2000年5月20日

  

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!