求翻译林语堂的一段话
林语堂-MyCountryandMyPeople《吾国吾民》
第一章中国人(一)北方与南方
中的一段:Downthesouth-eastcoast,southoftheYangtse,onemeetsadifferenttype,inuredtoeaseandcultureandsophistication,mentallydevelopedbutphysicallyretrograde,lovingtheirpoetryandtheircomforts,sleekundergrownmenandslimneurasthenicwomen,fedonbirds'-nestsoupandlotusseeds,shrewdinbusiness,giftedinbelles-lettres,andcowardlyinwar,readytorollonthegroundandcryformammabeforetheliftedfistdescends,offspringsoftheculturedChinesefamilieswhocrossedtheYangtsewiththeirbooksandpaintingsduringtheendoftheCh'inDynasty,whenChinawasoverrunbybarbaricinvaders.
循扬子江而至东南海岸,情景便迥然不同,其人民生活之典型大异。他们习于安逸,文质彬彬,巧作诈伪,智力发达而体格衰退,爱好幽雅韵事,静而少动。男子则润泽而矮小,妇女则苗条而纤弱。燕窝莲子,玉碗金杯,烹调极滋味之美,饮食享丰沃之乐。懋迁有无,则精明伶俐;执戟荷戈,则退缩不前;诗文优美,具天赋之长才;临敌不斗,呼妈妈而踣仆。当清廷末季,中国方屏息于鞑靼民族盘踞之下,挟其诗文美艺渡江而入仕者,固多江南望族之子孙。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇