当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 谁有《良马对》的课文与翻译

谁有《良马对》的课文与翻译

发表时间:2024-07-18 13:47:39 来源:网友投稿

良马对(又名君臣良马对)  

七年,入见.高宗谓岳飞曰:“卿得良马否?”对曰:“臣有二马.日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁不受.介而驰,初不甚疾;比行百里,始奋迅.自午至酉,犹可百里.褫鞍甲而不息不汗,若无事然.此其受大而不苟,取力裕而不求逞,致远之材也.不幸相继以死.今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊跃疾驰,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然.此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也.”高宗称善.  节选自《宋史·岳飞传》

注释

  高宗①问岳飞曰:“卿②得良马否?”武穆答曰:“骥不称其力,称其德也.臣③有二马,日啖④刍⑤豆数升,饮泉一斛⑥,然非精洁⑦不受⑧.介⑨而驰,初不甚疾,比⑩行百里,始奋11迅.自午12至酉13,犹可百里.褫14甲而不息15不汗,若无事然.此其受大而不苟16取,力裕17而不求逞,致远18之材也.不幸相继以19死.今所乘者,日不过数升,而秣20不择粟,饮不择泉,揽21辔22未安23,踊跃24疾驱,甫25百里,力竭26汗喘,殆27欲毙28然.此其寡取29易盈30,好逞易穷31,驽钝32之材也.”高宗称善33.  1高宗:宋高宗.  2卿:qìng,您.  3臣;我,岳飞自称.  4啖:吃.  5刍:chú,草.  6斛:hú,古代十斗为一斛.  7精洁:精细清洁.  8不受:不吃.  9介:甲,披上甲.  10比:等到.  11奋:振作精神.  12午:午时,相当于今上午十一时至下午一时.  13酉:酉时,相当于今下午五时至七时.  14褫:chǐ,解脱.  15息:气喘.  16敬:gǒu,轻易.  17裕:充足.  18致远:能走远路.  19以:而.  20秣:mò,喂.  21揽:抓住.  22辔:pèi,缰绳.  23安:稳.  24踊跃:蹦跳的样子.  25甫:才.  26竭:尽.  27殆:几乎.  28毙:倒下.  29寡取:指吃喝得少.  30易盈:容易满足.  31穷:力尽.  32驽钝:驽:劣马,钝:笨拙,此指没才能.  33善:好.

译文

  (岳飞打败了曹成,平定了杨幺.宋高宗于绍兴七年召见岳飞.)  宋高宗从容地问:“你是否得到良马?”岳飞答复说:“我本来有两匹良马.它们每天要吃洁净的小豆数斗,要喝清澈的泉水一斛.若不是干净良好的食料或饮料,它们宁可挨饿而不承受.装上鞍甲,骑着它起跑,初时并不是很快,等到跑上百里,才奔驰奋进.从中午跑到黄昏,还可以多跑两百里.此时卸下鞍甲,它既不喘气,也不出汗,展现一副若无其事的样子.这是因为它们度量大却不贪随便之食,精力充沛却不逞一时之勇.它们是跑远路的良驹啊!可是,不幸的是,它们在历次战役中已相继死了.目前我所骑的马就差多了.它每天吃的粮食只有数升,对食料从不挑剔,对饮用的水也不作选择.马鞍尚未套好,就要举蹄奔跑.刚跑完百里路,力气就用完了,汗水也湿透了,好像就要死去那样.这是因为它度量小,所以摄取的食物虽少却容易饱和,喜爱逞强但却外强而中干.它只是平庸低劣的马而已!”  宋高宗听完岳飞的一番言论后道:“说得很有道理!”  (宋高宗遂封岳飞为太尉)

启示

  高宗得到的启示:  首先一个人求学问、干工作、创事业,都应该打好基础,积蓄内力,增长德性,简言之,就是培基增德.不追求形式外表,要重视内修德性.这样才会有远大的发展前途.  第二,人在成长和发展的过程中,要踏实,要沉着,“其初,若不甚疾.”不要有显示心、争斗心,不要一上路就想压倒别人.要实心实意的先做好准备,端正身心.俗话说:“路遥知马力,日久见人心.”人生的道路长而且宽,不愁没有用武之地,怕的是没有恒心,没有后劲,没有用武之力,没有用武之技!要一贯到底,要慎终如始!  第三、“受大而不苟取,力裕而不求逞,”要严以律己,要有大忍之心.这样才能任重致远.“非精洁,宁饿死不受.”不义之财款,虽一毫而不取;不干净之食物、不正当之职权,虽饿死而不受.这样才能成为社会的栋梁,任重致远之才!  第四,统治者要善待人才,要给人才充分施展才能提供必要的条件.

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!