剩女英文怎么写
阵子小编刚和大家说起了“杠杆女”和“经济适用男”的概念(请看娶妻当娶“杠杆女”嫁人要嫁“经济适用男”>>>),今天我们就来说说“剩女”吧。
说到“剩女”,似乎就是这几年间才冒出来的词儿,但是已经被大家广泛接受。指的是一些拥有高学历、高收入、高智商、长相也无可挑剔的女性,由于择偶要求比较高,导致在婚姻上得不到理想归宿,而变成“剩女”的大龄女青年。
这些“三高女”在日本也被称作“3S女”,即“Single(单身)、Seventies(大多数生于上世纪七十年)、Stuck(被卡住了)”。(小编:其实这里的Seventies过几年后就要改成Eighties了吧……)
今天我们来看看“剩女”的英文怎么说吧。
“Leftoverladies”,orshengnüinChinese,hasbecomeabuzzwordintheChineselanguage.Theyarewell-educated,well-paidandindependent.Theyarealsoreferredtoas“3Swomen:”single,seventies(mostwereborninthe70s)andstuck.
上句中的“Leftoverladies”就是“剩女”的英语说法。“leftover”这个词可没有什么积极的意思,表示“剩货,残留物,剩饭”等。比如说:Shethrewtheleftoversinthegarbage.(她把剩饭倒进垃圾桶。)
另外我们也可以用“ontheshelf”来形容“剩女”。
Whenweputsomethingontheshelf,itmeansweplantodelaythetimetodoit.However,ifthose,especiallywomen,areontheshelf,theyarenotmarriedandpeoplenowbelievetheyaretoooldtogetmarried.
我们常常形容一个计划或者一件事情推迟被执行,叫做putitontheshelf。ontheshelf也用来形容那些还没有结婚的女性,她们通常是因为年纪太大而被认为不容易嫁出去。
免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。
如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!
新励学网教育平台
海量全面 · 详细解读 · 快捷可靠
累积科普文章数:18,862,126篇