当前位置:新励学网 > 秒知问答 > “大直若屈,大巧若拙,大辩若讷”翻译

“大直若屈,大巧若拙,大辩若讷”翻译

发表时间:2024-07-20 07:34:31 来源:网友投稿

最正直的人外表反似委曲随和;真正聪明的人,不显露自己,从表面看,好象笨拙;真正有口才的人表面上好像嘴很笨,表示善辩的人发言持重,不露锋芒。

出处:《老子》第四十五章:大成若缺,其用不弊。大盈若冲其用不穷。大直若屈大巧若拙,大辩若讷。静胜躁寒胜热。清静为天下正。

译文:

最完满的东西,好似有残缺一样,但它的作用永远不会衰竭;最充盈的东西,好似是空虚一样,但是它的作用是不会穷尽的。最正直的东西,好似有弯曲一样;最灵巧的东西,好似最笨拙的;最卓越的辩才,好似不善言辞一样。清静克服扰动,赛冷克服暑热。清静无为才能统治天下。

扩展资料:

《道德经》文本以哲学意义之“道德”为纲宗,论述修身、治国、用兵、养生之道,而多以政治为旨归,乃所谓“内圣外王”之学,文意深奥,包涵广博,被誉为万经之王。

《道德经》是中国历史上最伟大的名著之一,对传统哲学、科学、政治、宗教等产生了深刻影响。据联合国教科文组织统计,《道德经》是除了《圣经》以外被译成外国文字发布量最多的文化名著。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!