当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 翻译这首古诗词的白话译文,会采纳谢谢

翻译这首古诗词的白话译文,会采纳谢谢

发表时间:2024-07-21 01:03:35 来源:网友投稿

一、原文

清平乐·禁庭春昼

[唐]李白

禁庭春昼

莺羽披新绣。

百草巧求花下斗,

只赌珠玑满斗。

日晚却理残妆,

御前闲舞霓裳。

谁道腰肢窈窕,

折旋笑得君王。

二、白话译文:

春天的一天戒严,只见莺羽新生羽。挖空心思去采花,赌输满斗的宝玉。

打理残妆却起晚,御座前跳羽衣舞。谁不说女人妖冶,能折服逗乐君主?

三、简析:

试想:“百草巧求花下斗,祗赌珠玑满斗”,若非皇后、贵妃,谁能下得了如此赌注?“日晚却理残妆,御前闲舞霓裳,谁道腰肢窈窕,折旋笑得君王”,既然是“残妆”、“闲舞”,则此事不可能发生在玄宗与一般妃嫔或歌舞艺人之间,也不可能发生在某个正式场合,而只能是“金屋妆成娇侍夜”的杨妃与玄宗的居室即兴之事.这种宫闱秘事,外人怎能得知?词中女主角恃宠放娇之态可掬,当时宫中除太真外,再无第二人能如此.作者完全是通过杨妃的眼睛来观察世界,并以第一人称写作的。

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!