当前位置:新励学网 > 秒知问答 > 请问这是哪首诗的英文翻译

请问这是哪首诗的英文翻译

发表时间:2024-07-21 07:20:13 来源:网友投稿

  BurntNorton烧毁的诺顿

I

Timepresentandtimepast现在和过去的时光

Arebothperhapspresentintimefuture,也许都存在于未来之中,

Andtimefuturecontainedintimepast.且未来的时光包含于过往.

Ifalltimeiseternallypresent假如所有时间都永恒存在

Alltimeisunredeemable.所有时间都无法履行.

Whatmighthavebeenisanabstraction本该如此的是一种抽象

Remainingaperpetualpossibility维持着永久的可能性,

Onlyinaworldofspeculation.仅仅在思索的世界里.

Whatmighthavebeenandwhathasbeen本该如此的和已经如此的

Pointtooneend,whichisalwayspresent.指向同一端点,那始终是现在.

Footfallsechointhememory脚步声回响在记忆里

Downthepassagewhichwedidnottake沿着那条我们没有选择的走廊

Towardsthedoorweneveropened向着那扇我们从没有开启的门

Intotherose-garden.Mywordsecho进入这玫瑰花园.我的话语

Thus,inyourmind.就这样回响于你心中.

Buttowhatpurpose但是为了何种目的

Disturbingthedustonabowlofrose-leaves扰乱了一钵玫瑰叶上的尘埃?

Idonotknow.我不知道.

Otherechoes其他的回音

Inhabitthegarden.Shallwefollow?栖息于这花园.我们应该跟上吗?

Quick,saidthebird,findthem,findthem,快点,鸟儿说,找到他们,找到他们,

Roundthecorner.Throughthefirstgate,转过墙角.穿过那第一道门,

Intoourfirstworld,shallwefollow进入我们第一个世界,我们是否应该

Thedeceptionofthethrush?Intoourfirstworld.听从那鸫鸟的欺骗?进入我们第一个世界.

Theretheywere,dignified,invisible,他们在那里,高贵威严,无影无形,

Movingwithoutpressure,overthedeadleaves,轻飘飘的移动,于枯死的叶子之上,

Intheautumnheat,throughthevibrantair,在秋日的闷热里,穿过蒸腾的空气,

Andthebirdcalled,inresponseto并且鸟儿鸣叫着,回应

Theunheardmusichiddenintheshrubbery,那藏在灌木丛中无声的音乐,

Andtheunseeneyebeamcrossed,fortheroses无形的眼神扫过,为着玫瑰们

Hadthelookofflowersthatarelookedat.曾有过现在眼前的花容.

Theretheywereasourguests,acceptedandaccepting.他们在那里,作为客人,被我们接待也接待我们.

Sowemoved,andthey,inaformalpattern,所以我们走动着,他们也是,以拘谨的队列,

Alongtheemptyalley,intotheboxcircle,沿着空寂的小巷,进入天井(whatdoesboxcirclemean?),

Tolookdownintothedrainedpool.俯视枯竭了的池塘.

Drythepool,dryconcrete,brownedged,干涸的池塘,硬结的水泥,烘焦了的池沿,

Andthepoolwasfilledwithwateroutofsunlight,池塘里却被从阳光流出的水充满,

Andthelotosrose,quietly,quietly,莲花升起来,静静的,静静的,

Thesurfaceglitteredoutofheartoflight,池面从光明的心灵中闪烁着,

Andtheywerebehindus,reflectedinthepool.他们在我们身后,倒映在池中.

Thenacloudpassed,andthepoolwasempty.然后一朵云彩飘过,池子空空如也.

Go,saidthebird,fortheleaveswerefullofchildren,去吧,鸟儿说,因树叶丛中满是孩子们,

Hiddenexcitedly,containinglaughter.兴奋地隐藏着,有着克制的笑声.

Go,go,go,saidthebird:humankind去吧,去,去,鸟儿说:人类

Cannotbearverymuchreality.无法忍受太多的真实.

Timepastandtimefuture过去和未来的时光

Whatmighthavebeenandwhathasbeen本该如此的和已经如此的

Pointtooneend,whichisalwayspresent.指向同一端点,那始终是现在.

免责声明:本站发布的教育资讯(图片、视频和文字)以本站原创、转载和分享为主,文章观点不代表本网站立场。

如果本文侵犯了您的权益,请联系底部站长邮箱进行举报反馈,一经查实,我们将在第一时间处理,感谢您对本站的关注!